پلول - palawúl
v. trans.
to pace off, measure by foot; apply?? enforce?? (like a law)
Listen to پلول - palawúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

پلغټ - palgháT
n. m.f
پلغټ - palgháT
fast pace, fast walk
سرعت - sUr'át
n. m.f
سرعت - sUr'át
speed, velocity, tempo, rate, pace
قدم - qadám
n. m.mf
قدم - qadám
step, pace; level of seniority
آسوده - aasoodá
adj.f
quiet, peaceful; happy, content; comfortable, calm, well-off
الوتنه - alwutúna, alwatúna, alootúna
n. f.mf
الوتنې - alwutúne
flight, flying; explosion; take-off
ایستنه - eestúna
n. f.f
ایستنې - eestúne
throwing away, chucking out; extracting, taking off; mining
باټې کول - báaTe kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
باټې وهل - báaTe wahúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
اقدام - iqdáam
n. m.f
اقدام - iqdáam
Arabic Plural: اقدامات - iqdaamaat
measure, arrangement, precaution, operation
اندازه - andaazá
n. f.mf
اندازې - andaazé
measure, dimension, extent, scale
بند و بست - band-U-bást
n. m.mf
بند و بست - band-U-bást
arrangement, organization, measure
بندوبست - bandoobást
n. m.mf
بندوبست - bandoobást
arrangement, organization, measure
پیته - peetá, paytá
n. f.mf
پیتې - peeté
measuring tape, tape measure
پایګاه - paaygáa
n. f.f
پایګاې - paaygáé
foot (of a mountain), military bridgehead/beachhead, place or springboard for attack
پښه - pxa
n. f.f
پښې - pxe
foot
پل - pal, pul
n. m.f
پل - pal
sole (of a foot), step, footprint; millstone
پلی - pálay
adj. / n. m. anim. unisexmf
پلي - páleeپلې - pále
on foot, unmounted, foot (adj.), foot soldier
پلی سرتېر - palay sartér
n. m. anim. unisexf
پلی سرتېر - palay sartérپلی سرتېرې - palay sartére
foot-soldier, infantry man
استعمالول - isti'maalawúl
v. stat. comp. trans.mf
to use, utilize, apply
پلې کول - pale kawúl
v. stat. comp. trans.f
to put in motion, apply, enact, act upon, enforce (a law etc.)
تطبیقول - tatbeeqawúl
v. stat. comp. trans.f
to apply (as in a law etc.), use, fulfill
دو کول - doo kawul
 
to make an effort, apply oneself
زور لګول - zor lugawul
v. dyn. comp. trans.mf
to exert, apply effort/force, use strength
لاګو کول - laagoo kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to impose, apply, enforce
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
اوړه کول - ooRu kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to grind (like flour), to grind to a powder
اوړه کېدل - ooRu kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be ground (like flour), to be ground to a powder
بد منل - bud manúl
 mf
to not like something, to hate or be displeased with something
بوساړه - boosaaRá, boosáaRa
n. f.mf
بوساړې - boosaaRé
straw stack, a hut like structure made from a stack of straw and plastered clay, a hollow object; (fig. lazy, puffed up)
اخښی - Ukhxay, ukháy
n. mf
brother in law; sister's husband
اخښی - akhxáy
n. m.f
اخښي - akhxée
brother in law; sister's husband
استناف - istinaaf
n. m.f
استناف - istinaaf
appeal, reclaim (law)
اقرارنامه - iqraarnaamá
n. f.f
اقرارنامې - iqraarnaamé
written law contract, agreement
اوښی - áwxay, óxay
n. m.mf
اوښي - áwxee
brother in law, wife's brother