ټپ - Tap
suff.
used in connection with adjectives to mean ‘very, totally, utterly’
Listen to ټپ - Tap: Male recording
M

Related Words

اخ - akh
interj.f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی - isti'maal shúway
adj.m
استعمال شوي - isti'maal shúweeاستعمال شوې - isti'maal shúwe
used
استعمالېدل - isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be used, utilized, applied
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اتصال - itisáal
n. m.f
اتصال - itisáal
joining, connection, contiguity, junction
اختصاص - ikhtisáas
n. m.f
اختصاص - ikhtisáas
connection, anything to do with, participation; peculiarity, specialty, speciality, specialization; assignment, appropriation
اړه - áRa, aRá
n. f.mf
اړې - áRe
relation, connection; need
اړیکه - aRéeka
n. f.f
اړیکې - aRéeke
connection, relation, bridge
انتساب - intisáab
n. m.f
انتساب - intisáab
relationship, connection, belonging; origin; preface, forward (in a book)
اتفاق کول - itifáaq kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to agree, come into unity with
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
ایز - eez
suff.f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
تپ - tap
pref.mf
combining word for adjectives of colour meaning, totally, absolutely, pitch
ناک - naak
suff.f
a suffix that makes nouns into adjectives (endowment) (ie شرمناک - shy, bashful)
والی - waaláy
suff.f
a suffix like -ness making nouns from adjectives (ie. لوړوالی)
ییز - yeez
suff.f
suffix for forming adjectives
بد اروا - bad arwáa
adj.f
greedy, mean, miserly
برداري - bardaarée
suff.f
a suffix to mean doing or executing something
حریص - harées
adj.mf
حریص - haréesحریصې - haréese
envious, greedy, mean
خسیس - khasées
adj.mf
خسیس - khaséesخسیسې - khaséese
greedy, miserly, unpleasant, mean, repulsive
خود - khood
n. m. / pref.f
خود - khood
consciousness, awareness; conscience, heart, mind; familiarity, acquaintance (used as a prefix to mean self-)
بالکل - bílkUl
adv. / interj.f
totally, absolutely, entirely, wholly; that’s right, yep
بېخي - bekhée
adv.f
completely, totally
په بشپړه توګه - pu búshpuRa toga
adv.f
completely, totally
پوره - poorá
adj. / adv.mf
full, complete, total, totally, entire