ارتداد - irtidáad
n. m.
ارتداد - irtidáad
apostacy, renunciation, backsliding, leaving the faith
Listen to ارتداد - irtidáad: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
ارتداد
irtidáad
1st
ارتداد
irtidáad
2nd
ارتدادو
irtidáado
Plural
Masculine
Plural
ارتدادونه
irtidaadóona
2nd Inf.
ارتدادونو
irtidaadóono
Vocative
Masculine
Voc.
ارتداده
irtidáada
Plur. Voc.
ارتدادو
irtidáado
Bundled Plural
Masculine
Plural
ارتداده
irtidáada
2nd Inf.
ارتدادو
irtidáado

Related Words

ترک - tark
n. m.
ترک - tark
abandonment, leaving, refusal; crack, fissure, split, crackling; hoof disease
هجر - hijr, híjur
n. m.f
هجر - hijr
parting, leaving, separation
هجران - hijráan
n. m.f
هجران - hijráan
parting, leaving, separation
اعتقاد - i'tiqáad
n. m.f
اعتقاد - i'tiqáad
Arabic Plural: اعتقادات - i'tiqaadaat
faith, confidence, trust; belief
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
ایمان - eemáan
n. m.mf
ایمان - eemáan
belief, faith
ایمان راوړل - eemáan raawRúl
v. dyn. comp. trans.mf
to believe, have faith (du chaa baande / د چا باندې)
باور - baawár
n. m.mf
باور - baawár
belief, faith, trust, assurance, confidence, opinion, conviction; believing, trusting, assured, confident