کارګوټی - kaargóTay
n. m.
کارګوټي - kaargóTee
no big deal, small piece of work
Listen to کارګوټی - kaargóTay: Female recording
F
Inflection pattern #2 Unstressed ی - ay
Inflections
Masculine
Plain
کارګوټی
kaargóTay
1st
کارګوټي
kaargóTee
2nd
کارګوټیو
kaargóTiyo
Vocative
Masculine
Voc.
کارګوټیه
kaargóTiya
Plur. Voc.
کارګوټیو
kaargóTiyo

Related Words

بې څوکه - be tsóka
adj.f
having no relatives, alone, having no guardian
بې کسه - be kása
adj.f
having no relatives, alone, having no guardian
بې کسي - be kasée
n. f.f
بې کسۍ - be kasúy
the state of having no relatives, being alone, having no guardian
خس - khas, khus
n. m.f
خس - khas
meat, placenta; woodchip, thorn, brushwood, straw; idiomatic none (as in no importance)
درېغول - dreghawúl
v. stat. comp. trans.f
to refuse, say no
اشتراکات - ishtiraakaat
n. m. pl.
rough outlines, big picture; in common
اعظم - á'azam
adj.f
اعظم - á'azamاعظمې - á'azame
big, high, great (Arabic)
اندامور - andaamawár
adj.f
اندامور - andaamawárاندامورې - andaamawáre
tall, big
بزرګ - buzúrg, bUzÚrg, bUzúrg
adj.mf
بزرګ - buzúrgبزرګې - buzúrge
large, big, elder, mighty
بورۍ - boorúy
n. f.mf
بورۍ - boorúy
big sack
تطابق - tataabÚq
n. m.f
تطابق - tataabÚq
correspondence, similarity, likeness, coincidence, adaptation (ie. getting adapted to or deal with one’s surroundings etc.)
ګذاره کول - gUzáara kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to get by, make ends meet, deal with something, handle or get some task done (with difficulty or not quite in the ideal way), to bear with, to be tolerant or forgiving
ګوزاره کول - goozaara kawul
v. dyn. comp. trans.f
to get by, make ends meet, deal with something, handle or get some task done (with difficulty or not quite in the ideal way), to bear with, to be tolerant or forgiving
لین دین کول - layn dayn kawul
v. dyn. comp. trans.m
to deal, do business
مرمت کول - mUramat kawúl, maramat kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to fix, treat, mend, deal with, repair, fix
اچکۍ - Uchakúy, uchkúy
n. f.f
اچکۍ - Uchakúy
small island
ادنا - adnáa
adj.f
low in position, small, trifle, insignificant, paltry, low-quality
الماس - almáas
n. m.f
الماس - almáas
diamond (sing. and plural); small scissors, clippers
اوره - áwra, awrá
n. f.f
اورې - áwre
small cloud, cloudlet
بالښتک - baalixták
n. m.f
بالښتک - baalixták
small pillow, cushion, packing, separator
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اړونج - aRwánj
n. m.f
اړونج - aRwánj
basis, foundation; leg (of a furniture piece), supporting member
پتاسه - pataasá
n. f.f
پتاسې - pataasé
piece of sugar, candy
پرچه - parchá
n. f.f
پرچې - parché
piece; excerpt, clipping, issue (of a magazine/newspaper)
پرزه - purzá, pUrzá
n. f.f
پرزې - purzé
part, piece, spare part (of a car etc.)
اجوره کاري - Ujoora kaarée, ajoora kaarée
n. f.f
اجوره کارۍ - Ujoora kaarúy
work done for pay, earnings
ارچه کاري - archa kaaree
n. f.
ارچه کارۍ - archa kaarúy
wood panelling, plank panelling, cabinet making work, carpentry work
ایجادکاري - eejaadkaarée
n. f.f
ایجادکارۍ - eejaadkaarúy
creativity, creative work
پاړه - paaRá
n. f.f
پاړې - paaRé
blemish, flaw (agriculture); unfinished work; baker’s paddle/shover, board/paddle for moving wash around