مورد - mawríd, moríd, mauríd
n. m.
مورد - mawríd
Arabic Plural: موارد - mawaarid
instance, case, subject, object
Listen to مورد - mawríd, moríd, mauríd: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
مورد
mawríd
1st
مورد
mawríd
2nd
موردو
mawrído
Plural
Masculine
Plural
موردونه
mawridóona
2nd Inf.
موردونو
mawridóono
Vocative
Masculine
Voc.
مورده
mawrída
Plur. Voc.
موردو
mawrído
Bundled Plural
Masculine
Plural
مورده
mawrída
2nd Inf.
موردو
mawrído
Arabic Plural
Masculine
Plural
موارد
mawaarid
2nd Inf.
مواردو
mawaarido

Related Words

د ساري په توګه - du saaree pu toga
adv.f
for instance, for example
اکر - akár
n. m.f
اکر - akár
case, circumstance, condition, state, manner
بکس - baks, bákus
n. m.mf
بکس - baks
case, purse, wallet, handbag, backpack
په هر حال کې - pu har haal ke
 f
anyhow, regardless, in any case
په هر صورت کې - pu har soorát ke
 mf
anyhow, regardless, in any case
پوښ - pox
n. m.f
پوښ - pox
case, covering, sheath
پخپله - pukhpúla
adv.mf
(doing something) himself, herself, myself, ourself etc., used to indicate actions that the subject does himself
تبع - tába'
n. m. anim. unisexf
Arabic Plural: اتباع - atbaa
follower, adherent, supporter, subject, national
رعیت - ra'yát
n. m.f
رعیت - ra'yát
Arabic Plural: رعایا - rU'aayáa
subject, national, citizen, resident; territory (as in colonialism) farmer, peasant
سکالو - skaaló
n. f.f
subject, matter, conversation, theme, talking; see ښکالو
فاعل - faa'íl
adj. / n. m.mf
فاعل - faa'ílفاعلې - faa'íle
active, doing; subject (grammar)
بوساړه - boosaaRá, boosáaRa
n. f.mf
بوساړې - boosaaRé
straw stack, a hut like structure made from a stack of straw and plastered clay, a hollow object; (fig. lazy, puffed up)
بېول - bewúl
v. trans.f
Imperfective Stem: بیایي - byaayee
to take, lead (a person / animate object)
څیز - tseez
n. m.mf
څیز - tseez
thing, object
دم کول - dam kawul
 
exorcism or magic done by blowing on people, to make an object into a magic charm
غنګ - ghung
n. f.f
غنګې - ghúnge
sound made from a metal object banging, echo