پټو - paTóo
n. m.
Plural: پټوان - paTwáan
woolen shawl or rug, blanket like thing worn around the shoulders in cold weather
Listen to پټو - paTóo: Female recording
F
Plural
Masculine
Plural
پټوان
paTwáan
2nd Inf.
پټوانو
paTwáano

Related Words

ګنجۍ - ganjúy
n. f.f
ګنجۍ - ganjúy
woolen jacket; skein, hank (of yarn)
بغره - bUghrá, bughrá
n. f.f
بغرې - bUghré
veil, shawl
پخن - pukhún
n. m.f
پخن - pukhún
downy, having a nap, rug or shawl with nap
ټکری - Tikráy
n. m.f
ټکري - Tikrée
shawl, head-covering
ټوکری - Tokráy, Tookráy
n. m.f
ټوکري - Tokrée
basket; cloth, shawl
ټیکری - Teekráy
n. m.f
ټیکري - Teekrée
shawl, head covering
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
ترک - trak
n. m.f
ترک - trak
knock, blow, thump; decorative edge of a rug; germination, sprouting
توشک - toshák
n. f.f
توشکې - tosháke
narrow mattress used as a bed or a couch, reversible rug
توشک - toshák
n. m.f
توشک - toshák
narrow mattress used as a bed or a couch, reversible rug
ټغر - Taghár
n. m.f
ټغر - Taghár
carpet, rug, mat
بړستن - bRastún
n. f.mf
بړستنې - bRastúne
blanket, coving, quilt
توس - toos
n. m.f
توس - toos
blanket
ټکری - TUkráy, Tikráy
n. m.f
ټکري - TUkrée
piece, small piece; a length (of cloth); blanket
شرک - shirák
n. m.
شرک - shirák
blanket
شړۍ - shaRúy
n. f.mf
شړۍ - shaRúy
blanket
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
اوړه کول - ooRu kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to grind (like flour), to grind to a powder
اوړه کېدل - ooRu kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be ground (like flour), to be ground to a powder
بد منل - bud manúl
 mf
to not like something, to hate or be displeased with something
بوساړه - boosaaRá, boosáaRa
n. f.mf
بوساړې - boosaaRé
straw stack, a hut like structure made from a stack of straw and plastered clay, a hollow object; (fig. lazy, puffed up)
انتیکه - anteeká
adj.f
rare, unique thing, strange, funny
بې چاره - be chaará
adj.f
poor thing, pitiful
بېچاره - bechaará
adj.f
poor thing, pitiful
پستي - pastée
n. f.mf
پستۍ - pastúy
baseness, meanial-ness, vileness, fithiness (ځان پستي ته ورکول - to do a menial thing or base acts)
توکی - tókay
n. m.f
توکي - tókee
element, item, material; thing, material, kind, type
پښندی - pxandáy, puxandáy
n. m.f
پښندي - pxandée
bracelet (worn on the legs by children up to the age of seven), leg-irons
په سر - pu sár
adj.mf
په سر - pu sárپه سرې - pu sáre
being worn (like a hat or a veil on the head)
جګر خونی - jigar khoonay
adj.
جګر خوني - jigar khooneeجګر خونې - jigar khoone
upset, sad, vexed, worn out
جګر خوني - jigar khoonée
adj.f
upset, sad, vexed, worn out
چرګ بانګ - churg báang
n. m.f
چرګ بانګ - churg báang
rooster crow; morn, sunrise; white robe worn by priests
بابول - baabawúl
v. stat. comp. trans.f
to spread around, disseminate, to make widespread or accepted
بابېدل - baabedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be spread around, disseminated, to become widespread or accepted as usual
بدمعاشي - badmaashée, budmaashée
n. f.mf
بدمعاشۍ - badmaashúy
thuggery, gangster life, bullying, throwing weight around
بیروبار - beerobáar
n. m.f
بیروبار - beerobáar
crowd, throng, lots of people out and around, mob, mass; commotion, turmoil, uproar
پاړه - paaRá
n. f.f
پاړې - paaRé
blemish, flaw (agriculture); unfinished work; baker’s paddle/shover, board/paddle for moving wash around
چوخه - chókha, chokhá
n. f.f
چوخې - chókhe
distortion, curvature; round shoulders
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
څوس وهل - tsóos wahúl
v. dyn. comp. trans.f
to roam, wander about in search of food, wealth, to rove, scour about; to have the sniffles, to have a light cold
رېزش - rezúsh
n. m.f
رېزش - rezúsh
cold, head-cold, respiratory illness
زکام - zUkáam
n. m.mf
زکام - zUkáam
cold (sickness)
زمرین - zumaréen, zamréen
n. m.f
زمرین - zumaréen
hard freeze, intense cold; hell
زنګ - zang
n. m.mf
زنګ - zang
bell, ringer, doorbell (Afghanistan); rust; severe cold
حرارت - haraarát
n. m.f
حرارت - haraarát
heat, hot weather, temperature
ګرمي - garmée
n. f.mf
ګرمۍ - garmúy
heat, hot weather, summer
هوا - hawáa
n. f.mf
air, atmosphere; weather