انجامول - anjaamawúl v. stat. comp. trans.fto finish, complete, execute
بشپړول - bushpuRawúl v. stat. comp. trans.fto make complete, finish, to fulfill, complete, exhaust
پای ته رسول - paay ta rasawúl v. trans.fto finish, complete, execute, accomplish
تر پایه - tur páaya adv.funtil the end, until the finish
پوره - poorá adj. / adv.mffull, complete, total, totally, entire
اختتام - ikhtitáam n. m.fend, finishing, completion, termination
اخر - akhúr, akhír adv. / n. m.f اخیر - akhéer adv. / n. m.mf اخیري سر - akheeree sár n. m.mf اختیارول - ikhtiyaarawúl v. stat. comp. trans.mfto choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
استخدام - istikhdáam n. m.femployment; seeking employment, making use of labour
استعمال - isti'máal n. m.mfuse, utilization, application
استعمالول - isti'maalawúl v. stat. comp. trans.mf استفاده - istifaadá n. f.fuse, profit, gain, benefit
بربادول - barbaadawúl v. stat. comp. trans.mfto annihilate, crush, destroy, ruin
پایمالول - paaymaalawúl v. stat. comp. trans.fto crush, destroy, trample; to violate, infringe, suppress
پلیتول - paleetawul v. stat. comp. trans.to soil, defile, muddy, destroy
پوپنا کول - poopanaa kawúl v. stat. comp. trans. پیمالول - paymaalawúl v. stat. comp. trans. چوړول - chawRawúl, choRawúl v. stat. comp. trans.fto annihilate, kill, destroy, demolish, massacre
حلال کول - halaal kawúl, hilaal kawúl v. stat. comp. trans.fto authorize, permit (by Sharia Law); to butcher, kill
حلالول - halaalawúl v. stat. comp. trans.mfto authorize, permit (by Sharia Law); to butcher, kill
خودکشي کول - khoodkUshée kawúl, khoodgUshée kawúl v. dyn. comp. trans.mfto commit suicide, kill oneself
ډبرول - Dabarawúl v. stat. comp. trans.fto annihilate, kill, destroy, demolish, massacre