بابېدل - baabedúl
v. stat. comp. intrans.
to be spread around, disseminated, to become widespread or accepted as usual
Listen to بابېدل - baabedúl: Female recording
F
stative compound
باب
baab
adj.
+
کېدل
kedul
to become
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

افواه خپرول - afwáah khparawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to spread a rumour
بابول - baabawúl
v. stat. comp. trans.f
to spread around, disseminate, to make widespread or accepted
ترویج - tarwéej
n. m.f
ترویج - tarwéej
development, spread, implementation, dissemination, inculcation, indoctrination
ترویجول - tarweejawúl
v. stat. comp. trans.f
to spread, implement, develop, disseminate, inclucate, indoctrinate
تیت - teet
adj.m
تیت - teetتیتې - téete
spread, scattered, disperesed, instilled
بدمعاشي - badmaashée, budmaashée
n. f.mf
بدمعاشۍ - badmaashúy
thuggery, gangster life, bullying, throwing weight around
بیروبار - beerobáar
n. m.f
بیروبار - beerobáar
crowd, throng, lots of people out and around, mob, mass; commotion, turmoil, uproar
پاړه - paaRá
n. f.f
پاړې - paaRé
blemish, flaw (agriculture); unfinished work; baker’s paddle/shover, board/paddle for moving wash around
پټو - paTóo
n. m.f
Plural: پټوان - paTwáan
woolen shawl or rug, blanket like thing worn around the shoulders in cold weather
باب - baab
adj.mf
باب - baabبابې - báabe
widespread, fashionable, disseminated, accepted as usual
تعمیم کول - ta'meem kawúl
v. stat. comp. trans.f
to disseminated, popularize, inculcate
تعمیم کېدل - ta'meem kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be disseminated, popularized, take root
رائج - raaíj
adj.f
رائج - raaíjرائجې - raaíje
in circulation, disseminated, popular, generally accepted
رائجېدل - raaijedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be put into circulation, to be in circulation, to be spread, disseminated, generally accepted
مروج - mUrawwáj, mUrawwíj, mUrawáj
adj. / n. m.mf
مروج - mUrawwájمروجې - mUrawwáje
widespread, usual, common, in vogue, current, customary; spreading, promoting
مروجول - mUrawajawúl
v. stat. comp. trans.
to make widespread, common, customary
مروجېدل - mUrawajedúl
v. stat. comp. intrans.
to become widespread, common, customary
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
ربل - rabúl
adj.
ربل - rabúlربلې - rabúle
accepted, deemed worthy of, deserving
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
عادي - aadée, 'aadée
adj.f
ordinary, usual, accustomed to, normal
عام - aam
adj.mf
عام - aamعامې - áame
usual, ordinary, simple, public
عرفي - U'rfée, i'rfée
adj.mf
based on civil law, based on custom, usual