بوتلل - botlúl
v. trans.
Imperfective Stem: بیایي - byaayee
to take, bring, send (by transporting or leading - not by physically carrying)
Listen to بوتلل - botlúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
اخستل - akhistúl, akhustúl
v. trans.f
Imperfective Stem: اخلي - akhlee
to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors
اخیستل - akheestúl
v. trans.mf
Imperfective Stem: اخلي - akhlee
to take, buy, purchase, receive; to shave, cut with scissors
ارام کول - aráam kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to rest, relax, take a break
اسوېلی کول - asweláy kawúl, aswélay kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to yawn, sign, take a deep breath, shiver
پالل - paalúl
v. trans.f
to keep, protect, bring up, care for, rear
پخلا کول - pUkhlaa kawúl
v. stat. comp. trans.f
to reconcile, to bring to an agreement
پورته کول - porta kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to raise up, lift up, bring up
پوهول - pohawúl
v. stat. comp. trans.mf
to make understand (to bring someone to the state of understanding, emphasizing the resulting state of understanding)
پېش کول - pesh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to bring forward, present, deliver
استول - astawúl
v. trans.mf
to send
بهول - bahawúl
v. trans.
to make flow, to spill (blood etc.), to send regularly (ie. food, provisions)
حواله کول - hawaala kawúl
v. dyn./stat. comp. trans.mf
to transfer (money etc.), send, pass over
ډاک استول - Daak astawúl
v. dyn. comp. trans.f
to send mail
رسول - rasawúl
v. trans.mf
to deliver, to make arrive, provide, send, supply, bring to,
حامل - haamíl
adj.f
حامل - haamílحاملې - haamíle
carrying, transporting, conveying, pregnant
راوستل - raawustúl, raawistúl
v. trans.mf
Imperfective Stem: راولي - raawulee
to bring, deliver (by transporting or leading something/someone) obtain, extract
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
غوره - ghwúra
adj. / n. f.mf
غوره - ghwúraغورې - ghwúre
chosen, select, best, great, leading, special, top; bragging, boasting
مخکښ - mukhkáx
adj.m
مخکښ - mukhkáxمخکښې - mukhkáxe
leading, head, forerunner, pioneer, leader, chief
نته - náta
n. f.f
نتې - náte
nostril pendant, large earning; wooden pin or plug in the nose of a camel with a rope attached for leading it
هدایت - hidaayát
n. m.mf
هدایت - hidaayát
guidance, advice, showing of the true path, revelation leading to the truth (religious)
آباداني - aabaadaanee
n. f.
آبادانۍ - aabaadaanúy
population, number of settlers; prosperity, well-being; organization of public services and amenities; construction
آبادونه - aabaadawúna
n. f.f
آبادونې - aabaadawúne
population; tilling, cultivation (of land); building, construction; prosperity, well-being
آبي - aabée
adj.f
moist, humid; pertaining to watering, irrigation; sky-blues
آثار - aasáar
n. m. pl.f
remains, works, relics, left-overs; Arabic plural of اثر
آرایش - aaraayísh
n. m.f
آرایش - aaraayísh
make-up, jewelry, embellishment, adornment, garnish
انکار کول - inkáar kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to deny, to renounce, to not recognize
اوم - oom
adj.m
اومه - oomuاومې - oome
raw, uncooked; blunt, crude; unripe, immature, not fully developed
باسي - baasée
adj.mf
rotten, stale, not fresh, left-over (food)
بد منل - bud manúl
 mf
to not like something, to hate or be displeased with something
بکس - baks
n. m.f
بکس - baks
obsolete, insignificant; few, not many
جسماً - jismán
adv.f
physically
راوړل - raawRúl
v. trans.mf
to bring, deliver (by physically carrying something, someone)
وړل - wuRúl, oRúl, wRúl
v. trans.mf
to take, carry, bear, move (by physically carrying); to win, earn (subjunctive یوسي - yósee or ویسي - wéesee, simple past یو یې وړلو - yo ye wRulo)
اجرا - ijráa
n. f.f
execution, fulfillment, carrying out, performance, implementation
پنګی - pungáy
n. m.f
پنګي - pungée
support, ring or pillow place on the head when carrying a jug/load, intertwined wheat stalks
پېره داري - pera daarée, payra daarée
n. f.f
پېره دارۍ - pera daarúy
guarding, carrying out security duties