حالت - haalát
n. m.
حالت - haalát
Arabic Plural: حالات - haaláat
state, condition, position, circumstance; form (of a word in grammar)
Listen to حالت - haalát: Male recording
M
Listen to حالت - haalát: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
حالت
haalát
1st
حالت
haalát
2nd
حالتو
haaláto
Plural
Masculine
Plural
حالتونه
haalatóona
2nd Inf.
حالتونو
haalatóono
Vocative
Masculine
Voc.
حالته
haaláta
Plur. Voc.
حالتو
haaláto
Bundled Plural
Masculine
Plural
حالته
haaláta
2nd Inf.
حالتو
haaláto
Arabic Plural
Masculine
Plural
حالات
haaláat
2nd Inf.
حالاتو
haaláato

Related Words

اظهارول - izhaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to express, state, declare
اکر - akár
n. m.f
اکر - akár
case, circumstance, condition, state, manner
انسجام - insijáam
n. m.f
انسجام - insijáam
order, state of order; smoothness
ایالت - iyaalát
n. m.f
ایالت - iyaalát
province, district, state (Arabic)
باقاعده ګي - baaqaa'ida gée
n. f.f
باقاعده ګۍ - baaqaa'ida gúy
regularity, agreement, harmony, state of good repair
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
اجنبیت - ajnabiyát
n. m.f
اجنبیت - ajnabiyát
foreignness, the condition of being foreign, alien
اکر بکر - akar bakar
n. m.f
اکر بکر - akar bakar
condition, situation
ادنا - adnáa
adj.f
low in position, small, trifle, insignificant, paltry, low-quality
استاتوب - Ustaatób
n. m.f
استاتابه - Ustaataabú
position of a teacher, master, expert
استعفا کول - istifáa kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to resign, to quit (a job or position)
اناوالی - anaawáalay
n. m.f
اناوالي - anaawáalee
the position of a grandmother, grandmotherliness
اوستربل - oostarbál
n. m.f
اوستربل - oostarbál
post-position (grammar)
حال - haal
n. m.mf
حال - haal
Arabic Plural: احوال - ahwáal
state, condition, circumstance
صورت حال - soorat-i-háal
n. m.mf
صورت حال - soorat-i-háal
condition, circumstance, situation
عبرت ناک - ibrat náak
adj.f
عبرت ناک - ibrat náakعبرت ناکې - ibrat náake
an event or circumstance that people can learn from
وضع - wáz'a
n. f.f
وضعې - wáz'e
Imperfective Stem: اوضاعي - awzaaee
situation, state, condition, circumstance
اتکو - atkó, atUkó
n. f. anim.f
mother, grandmother (affectionate form of address)
اتکۍ - atkúy
n. f. anim.f
اتکۍ - atkúy
mother, grandmother (affectionate form of address)
ایجاد کول - eejaad kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to invent; to create, organize, form
بچۍ - bachúy
 f
female form of بچی, child, offspring
بڼه - búNa
n. f.mf
بڼې - búNe
appearance, shape, form, aspect, angle
آیا - aayaa
conj.f
is? Question word
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
اله ستي - alá satée
n. f. pl.f
rashly spoken word
ایا - áyaa
 f
is? question word
ایز - eez
suff.f
suffix used to make nouns into adjectives (written ايز separately when added to words ending in ه, otherwise written as يز on the end of the word)
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
ادات - adáat
n. m.f
ادات - adáat
Arabic Plural: ادوات - adwáat
instrument, tool, device, apparatus; particle (grammar)
ارتباطي - irtibaatée
adj.mf
connecting, linking, oblique (grammar)
استفهامي - istifhaamée
adj.mf
interrogative (grammar)
استمرار - istimráar
n. m.f
استمرار - istimráar
duration; persistence, steadfastness; imperfect or continuous past aspect/tense (grammar)
استمراري - istimraarée
n. m.f
continuous, continual, prolonged, imperfect or continuous aspect/tense (grammar)