کومک - komák
n. m.
کومک - komák
help, assistance, support
Listen to کومک - komák: Male recording
M
Listen to کومک - komák: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
کومک
komák
1st
کومک
komák
2nd
کومکو
komáko
Plural
Masculine
Plural
کومکونه
komakóona
2nd Inf.
کومکونو
komakóono
Vocative
Masculine
Voc.
کومکه
komáka
Plur. Voc.
کومکو
komáko
Bundled Plural
Masculine
Plural
کومکه
komáka
2nd Inf.
کومکو
komáko

Related Words

اشر - áshar
n. m.f
اشر - áshar
a task done collectively the community to help a community memeber; help, assistance
امداد - imdáad
n. m.mf
امداد - imdáad
help, assistance, aid
امداد کول - imdáad kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to help, assist, aid
حمایه - himaayá, hamaayá
n. f.f
حمایې - himaayé
custody, protection, support; aid, help, comforting words
سپرول - sparawúl
v. stat. comp. trans.f
to help someone get on (a horse etc.), to seat someone (in a car etc.); to wind (a spool of thread etc.), to water / irrigate a field
پشتي - pUshtée, pushtée
n. f.f
پشتۍ - pUshtúy
support, prop; assistance, remittance; pillow, cushion; binding, cloth, bookbinding,
تشویق - tashwéeq
n. m.f
تشویق - tashwéeq
encouragement, incentive, assistance
چاره سازي - chaara saazée
n. f.f
چاره سازۍ - chaara saazúy
assistance, aid, healing, cure
اتکا - itikáa
n. f.f
expectation, reliance, hope, support
ارتکاز - irtikáaz
n. m.f
ارتکاز - irtikáaz
support, basis, foundation, facts
استناد - istináad
n. m.
استناد - istináad
reference, support, reinforcement
پایه - paayá
n. f.mf
پایې - paayé
pole, post, pillar, support; wheel; inflected form of پای (end)
پشتم - pushtúm
n. m.f
پشتم - pushtúm
benefits (ie. government support, welfare)