ذکر کول - zíkur kawúl v. dyn. comp. trans.fto mention, refernce, remark, refer to
ستایل - staayúl v. trans.mfto praise, commend, glorify, mention
ستاینه - staayúna n. f.mfpraising, commendation, mention
یادول - yaadawúl v. stat. comp. trans.mfto remember, to recall, to think on, to mention
اطلاقول - itlaaqawúl v. stat. comp. trans.fto reference, refer to, give a name, designate; to divorce
تذکر - tazakkÚr, tazakÚr n. m.freference (to), reminder, information, notification, discussion
ملاحظه - mUlaahizá n. f.fconsideration, regard, remark, argument, prudence, caution
وینا کول - waynáa kawúl v. dyn. comp. trans.mfto make a speech, statement, remark
ذاکر - zaakír n. m. anim. unisexfremembering, recalling; one who does ذکر (Islam)
یاد ساتل - yáad saatúl mfremember (causitve - to actively work at remembering)
الحمدالله - alhamdUlilláh interj.fAlhamdulillah, praise God (Arabic)
الله اکبر - allahU akbár mftakbir; the call "God is great"