منت زاري - minat zaaree
n. f.
منت زارۍ - minat zaarúy
supplication, plea, asking, begging; serious command
Listen to منت زاري - minat zaaree: Female recording
F
Inflection pattern #6 Fem. inan. ي - ee
Inflections
Feminine
Plain
منت زاري
minat zaaree
1st
منت زارۍ
minat zaarúy
2nd
منت زاریو
minat zaarúyo
Plural
Feminine
Plural
منت زاریانې
minat zaariyáane
2nd Inf.
منت زاریانو
minat zaariyáano
Vocative
Feminine
Voc.
منت زاري
minat zaaree
Plur. Voc.
منت زاریو
minat zaarúyo

Related Words

التماس - iltimáas
n. m.f
التماس - iltimáas
request, entreaty, supplication
التماس کول - iltimaas kawul
v. dyn. comp. trans.f
to request, entreat, make supplication
خواست - khwaast
n. m.mf
خواست - khwaast
wish, request, supplication, entreaty
زارۍ منت - zaaruy minát
n. m.f
زارۍ منت - zaaruy minát
supplication, plea, asking, begging; serious command
نیاز - niyáaz, nyaaz
n. m.f
نیاز - niyáaz
supplication, prayer, offering; request, entreaty; need, requirement
دعوا - da'wáa
n. f.mf
claim; plea; dispute, conflict
دعوه - da'wá
n. f.mf
دعوې - da'wé
claim; plea; dispute, conflict
زاري - zaarée
n. f.f
زارۍ - zaarúy
request, earnest plea, entreat
زاري کول - zaaree kawul
v. dyn. comp. trans.f
to plea, plead, ask, request, beg
تپوس - tapós, tupóos, tapóos
n. m.mf
تپوس - tapós
question, asking, request
څووم - tsowúm
 f
which ordinal number? (Asking if something is first, second, third etc.)
سپارش - sipaarish
n. m.f
سپارش - sipaarish
assignment, order, instruction; recommendation, asking for someone, string-pulling
سپارښت - spaarúxt
n. m.f
سپارښت - spaarúxt
order, commission, assignment; recommendation, asking or interceding on someone’s behalf
ټوله - Tolá
n. f.m
ټولې - Tolé
begging; tolah (12 grams)
روډه مست - roDa mást
adj. / n. m. anim. unisexm
روډه مست - roDa mástروډه مستې - roDa máste
indignant, begging, beggar
سوال - swaal
n. m.mf
سوال - swaal
question, begging
کچکول - kachkól
n. m.f
کچکول - kachkól
cup for collecting handouts/begging (used among the dervish)
جدي - jiddée
adj.f
serious, seriously, grave
خبرې اترې - khabure atúre
n. f. pl.mf
conversation (serious - as opposed to ګپ شپ), discussion, negotiation
درنول - dranawul
v. stat. comp. trans.
to make heavier; to make serious, respectable, reliable
درنېدل - dranedúl, darnedúl
v. stat. comp. intrans.f
to become heavier; to become more serious, respectable, reliable
دروند - droond
adj.mf
درانه - draanúدرنې - drané
heavy; respectable, reliable, serious
اډر - aDúr
n. m.mf
اډر - aDúr
command, order, order in a restaurant
اډر کول - aDur kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to order, command
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
امر - ámur, amr
n. m.f
امر - ámur
Arabic Plural: اوامر - awaamur
order, instruction, command, imperitive (grammar)
امر کول - ámur kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to order, command