سورېدل - sooredúl
v. stat. comp. intrans.
to turn red; to get angry, fly into a rage; to roast, fry, broil
stative compound
سور
soor
adj.
+
کېدل
kedul
to become
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
بلول - balawúl
v. stat. comp. trans.f
to set of fire, to make burn, to light, to turn on
بې واره - be wáara
adv. / adj.f
suddenly, unexpectedly, out of turn, embarrassed
بېول - bewúl
v. trans.f
to make flow, spill, turn on water (actually بهول)
پته لګېدل - pata lugedúl
 mf
to become known, get figured out, turn out
ټیکه - Teeká
n. f.mf
ټیکې - Teeké
red mark on the forehead of Hindus; needle, injection
چټکه - chiTká
n. f.
چټکې - chiTké
red calico, chintz, spot
چرۍ - charúy
n. f.f
چرۍ - charúy
shovel, dark red plum, cooking stove, ditch
چوکه - chooká, chUwúka
n. f.mf
چوکې - chooké
rod, stick; the red line Hindus draw on their foreheads
سرب - srab
n. m.f
سرب - srab
remedy, treatment; deep red
آماده کېدل - aamaada kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to get ready, be prepared
اشنا کېدل - ashnaa kedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be familiarized, acquanited, get to know
اموخته کېدل - amokhta kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to get used to, to get accustomed to, adjusted to, to become tame
اوږدېدل - ooGdedúl
v. stat. comp. intrans.f
to get long, to drag out, to get longer
بدترېدل - badtaredúl
v. stat. comp. intrans.
to be wosened, get really bad
ببر - babár
adj.mf
ببر - babárببرې - babáre
shaggy, dissheveld, hairy, angry
برګ - brag, barg
adj.f
برګ - bragبرګې - bráge
multi-coloured, bicoloured; spotted; furious, angry, raging
بړېدل - bURedúl
v. intrans.f
to bellow, snort (ie. an angry camel)
بوټ - booT, boT
adj.f
بوټ - booTبوټې - bóoTe
angry, upset, grumpy, sullen
بوځ - boodz, bodz
adj.f
بوځ - boodzبوځې - bóodze
angry, infuriated, insulted; sticking out, pricked up
الوتل - alwatúl
v. intrans.mf
Imperfective Stem: الوځي - aloodzee
to fly
الوځول - alwadzawúl, aloodzawúl
v. trans.mf
to make fly, to toss, to release (birds); to blow up
الوزول - alwuzawúl, aloozawúl
v. trans.f
to make fly, to toss, to release (birds); to blow up
پټاخه - paTáakha
n. f.f
پټاخې - paTáakhe
cap, hat, military percussion cap; fly-swatter (dialect)
پرخم - purkhám
n. m.f
پرخم - purkhám
fan, fly-swatter; tuft/brush of the tail (in animals)
اتفاق کول - itifáaq kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to agree, come into unity with
احضار - ihzáar
n. m.f
احضار - ihzáar
training (of candidates), to summon (to court), to call up (into the army), to recall (a diplomat)
احضارول - ihzaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to train (canditates), to summon (to court), to call (into the army), to recall (a diplomat)
احضارېدل - ihzaaredúl
v. stat. comp. intrans.f
to be trained (canditates), to be summoned (to court), to be called (into the army), to be recalled (a diplomat)
ادغام - idgháam
n. m.f
ادغام - idgháam
merging, merging two identical letters into one
څاڅ - tsaats
n. m.f
څاڅ - tsaats
rage, anger, wrath
غصه - ghUsá, ghUssá
n. f.mf
غصې - ghUsé
anger, angry, fury, rage; grief, affliction
غوسه - ghwusá, ghoosá
n. f.mf
غوسې - ghwusé
anger, angry, fury, rage
قار - qaar
n. m.f
قار - qaar
anger, rage, fury قهر
قهر - qahár, qáhur
n. m.mf
قهر - qahár
rage, wrath, anger, irritation
بالڼ - baaláN
n. m.f
بالڼ - baaláN
fuel, dung brick, dung pattie; a kind of roast (meat)
تغنول - tughnawúl
v. trans.f
to roast, burn, scorch
تلول - tulawúl
v. trans.f
to fry, roast; to toss, throw, fling
رساله - risaalá
n. f.f
رسالې - risaalé
brochure, pamphlet, leaflet, magazine; harsh satire, roast, lampoon
کباب - kabáab
n. m.f
کباب - kabáab
kebab, roast
سره کول - sru kawul
 
fry, deep-fry
سور کول - soor kawul
v. stat. comp. trans.mf
to fry