اړول - aRawúl v. trans.mfto turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
بلول - balawúl v. stat. comp. trans.fto set of fire, to make burn, to light, to turn on
بې واره - be wáara adv. / adj.fsuddenly, unexpectedly, out of turn, embarrassed
پته لګېدل - pata lugedúl mfto become known, get figured out, turn out
چوکه - chooká, chUwúka n. f.mfrod, stick; the red line Hindus draw on their foreheads
آماده کېدل - aamaada kedúl v. stat. comp. intrans.mfto get ready, be prepared
اشنا کېدل - ashnaa kedúl v. stat. comp. intrans.mfto be familiarized, acquanited, get to know
اموخته کېدل - amokhta kedúl v. stat. comp. intrans.fto get used to, to get accustomed to, adjusted to, to become tame
اوږدېدل - ooGdedúl v. stat. comp. intrans.fto get long, to drag out, to get longer
بدترېدل - badtaredúl v. stat. comp. intrans.to be wosened, get really bad
بړېدل - bURedúl v. intrans.fto bellow, snort (ie. an angry camel)
الوتل - alwatúl v. intrans.mf الوځول - alwadzawúl, aloodzawúl v. trans.mfto make fly, to toss, to release (birds); to blow up
الوزول - alwuzawúl, aloozawúl v. trans.fto make fly, to toss, to release (birds); to blow up
اتفاق کول - itifáaq kawúl v. dyn. comp. trans.mfto agree, come into unity with
احضارول - ihzaarawúl v. stat. comp. trans.fto train (canditates), to summon (to court), to call (into the army), to recall (a diplomat)
احضارېدل - ihzaaredúl v. stat. comp. intrans.fto be trained (canditates), to be summoned (to court), to be called (into the army), to be recalled (a diplomat)
غصه - ghUsá, ghUssá n. f.mfanger, angry, fury, rage; grief, affliction
غوسه - ghwusá, ghoosá n. f.mf قهر - qahár, qáhur n. m.mfrage, wrath, anger, irritation
تغنول - tughnawúl v. trans.f تلول - tulawúl v. trans.fto fry, roast; to toss, throw, fling
سور کول - soor kawul v. stat. comp. trans.mf