رسول - rasawúl
v. trans.
to deliver, to make arrive, provide, send, supply, bring to,
Listen to رسول - rasawúl: Male recording
M
Listen to رسول - rasawúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

پېش کول - pesh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to bring forward, present, deliver
تسلیمول - tasleemawúl
v. stat. comp. trans.f
to hand over, deliver, turn over, pass (along)
ټېکه - Teká
n. f.f
ټېکې - Teké
an agreement to deliver something, a contract; bearing (ټېکه نه کېده - it was unbearable)
راوړل - raawRúl
v. trans.mf
to bring, deliver (by physically carrying something, someone)
راوستل - raawustúl, raawistúl
v. trans.mf
Imperfective Stem: راولي - raawulee
to bring, deliver (by transporting or leading something/someone) obtain, extract
رسېدل - rasedúl
v. intrans.mf
arrive, reach; (fig.) understand, attain to; mature, ripen
برابرول - buraaburawúl
v. stat. comp. trans.mf
to arrange, get ready/set up, provide
بندوبست کول - bandoobást kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to arrange, set up for, provide, organize
تامینول - taameenawúl
v. stat. comp. trans.f
to secure, provide, guarantee
استول - astawúl
v. trans.mf
to send
بهول - bahawúl
v. trans.
to make flow, to spill (blood etc.), to send regularly (ie. food, provisions)
بوتلل - botlúl
v. trans.f
Imperfective Stem: بیایي - byaayee
to take, bring, send (by transporting or leading - not by physically carrying)
حواله کول - hawaala kawúl
v. dyn./stat. comp. trans.mf
to transfer (money etc.), send, pass over
ډاک استول - Daak astawúl
v. dyn. comp. trans.f
to send mail
اکمال - ikmáal
n. m.f
اکمال - ikmáal
Arabic Plural: اکمالات - ikmaalaat
completion, execution; military supply, ammunition
خریداري - khareedaarée
n. f.f
خریدارۍ - khareedaarúy
purchasing, buying, supply
سپلای - supláay
n. m.f
سپلای - supláay
supply
سپلای کول - suplaay kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to supply
عرضه - arzá
n. f.f
عرضې - arzé
supply (of goods)
پالل - paalúl
v. trans.f
to keep, protect, bring up, care for, rear
پخلا کول - pUkhlaa kawúl
v. stat. comp. trans.f
to reconcile, to bring to an agreement
پورته کول - porta kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to raise up, lift up, bring up
پوهول - pohawúl
v. stat. comp. trans.mf
to make understand (to bring someone to the state of understanding, emphasizing the resulting state of understanding)