تڼ - taN
n. m.
تڼ - taN
verse, poetry, song
Listen to تڼ - taN: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
تڼ
taN
1st
تڼ
taN
2nd
تڼو
táNo
Plural
Masculine
Plural
تڼونه
taNóona
2nd Inf.
تڼونو
taNóono
Vocative
Masculine
Voc.
تڼه
táNa
Plur. Voc.
تڼو
táNo
Bundled Plural
Masculine
Plural
تڼه
táNa
2nd Inf.
تڼو
táNo

Related Words

ایت - ayát
n. m.f
ایت - ayát
Arabic Plural: ایات - ayáat
verse (from a holy book)
حواله - hawaalá
n. f.mf
حوالې - hawaalé
Arabic Plural: حوالات - hawaaláat
draft, money order, instruction, order, authorization, commission; quotation (په حواله - according to, by the account of) reference to text/scripture (as in chapter and verse)
سندره - sandúra, sandára
n. f.mf
سندرې - sandúre
song, poem, verse
نظم - názum, názim
n. m.mf
نظم - názum
order, structure, orderliness; verse, poem, poetry, verses
بزمي - bazmée
n. f.f
بزمۍ - bazmúy
lyric (of poetry)
بیت - bayt
n. m.f
بیت - bayt
couplet (poetry); house, family, Arabic prefix meaning "place of"
ټپه - Tapá
n. f.f
ټپې - Tapé
tappa (form of poetry/singing); note; playing card; working of miracles
رخسار - rUkhsáar
n. m.f
رخسار - rUkhsáar
cheek, face (in poetry)
رزم - razm
 f
epic poetry (literature)
بدل - badál
n. m.mf
بدل - badál
exchange, return, reward, recompense, revenge; song
ترانه - taraaná
n. f.f
ترانې - taraané
song, hymn, anthem
چوڼیا - chooNyáa
adj.f
song-bird, nightingale; violet
حمد - hamd
n. m.mf
حمد - hamd
hymn, song of praise
سرود - saróod, sUróod
n. m.f
سرود - saróod
song, melody, anthem (ملي سرود - national anthem)