منزل - manzíl
n. m.
منزل - manzíl
day's journey, day's march, distance in a journey, destination, goal
Listen to منزل - manzíl: Male recording
M
Listen to منزل - manzíl: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
منزل
manzíl
1st
منزل
manzíl
2nd
منزلو
manzílo
Plural
Masculine
Plural
منزلونه
manzilóona
2nd Inf.
منزلونو
manzilóono
Vocative
Masculine
Voc.
منزله
manzíla
Plur. Voc.
منزلو
manzílo
Bundled Plural
Masculine
Plural
منزله
manzíla
2nd Inf.
منزلو
manzílo

Related Words

پلا - plaa
n. f.f
time, occasion; journey, travel, trip, voyage
توښه - toxá
n. f.f
توښې - toxé
provisions (for a journey)
توښه - toxá
n. f.f
توښې - toxé
provisions for a journey
راستونېدل - raastoonedúl
v. stat. comp. intrans.f
to return, come back (from a journey etc.), to resettle
سفر - safár
n. m.mf
سفر - safár
journey, travel
دروم - droom
n. m.f
دروم - droom
roar, firing, march!
دروم - droom
n. m.f
دروم - droom
roaring (of a lion etc.); firing, roar (or weapons); march!
لاریون - laaryóon
n. m.f
لاریون - laaryóon
protest, march, demonstration
مارچ - maarch
n. m.f
مارچ - maarch
March (month)
اننګ - anúng
n. m.f
اننګ - anúng
the span of a hand, the distance between the little finger and thumb
فاصله - faasilá
n. f.mf
فاصلې - faasilé
distance, space, interval
کنډوری - kanDóoray
n. m.f
کنډوري - kanDóoree
distance between thumb and index finger
ګرت - gUrut
n. m.
ګرت - gUrut
fork, finger (of a tree); distance between thumb and index finger
له ورا - la wráa
adv.mf
from a distance, from afar, distantly
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
منزل مقصود - manzil-e-maqsóod
n. m.mf
منزل مقصود - manzil-e-maqsóod
destination, goal
اراده کول - iraadá kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to intend, to make a plan, set a goal
امل - amál
n. m.f
امل - amál
aim, goal, end, purpose; reason, basis
دروازه وان - darwaaza wáan
n. m.f
دروازه وان - darwaaza wáan
doorman, door-keeper, goalie, goal-keeper
قصد - qasd
n. m.f
قصد - qasd
intention, plan, goal; spite, anger, malice
ګول - gol
n. m.mf
ګول - gol
goal