ورېدل - waredúl, wUredúl, oredúl
v. intrans.
to rain, snow (need to use باران or واوره as subject); to be shed (tears)
Listen to ورېدل - waredúl, wUredúl, oredúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اورول - awrawúl
v. trans.f
to announce, proclaim, tell, have read; to throw down, strew, cause to rain
اورېدل - oredúl
v. intrans
to rain (ورېدل
باران - baaráan
n. m.mf
باران - baaráan
rain
باران کوټ - baaraan koT
n. m.f
باران کوټ - baaraan koT
rain-coat
باران ورېدل - baaraan waredúl, du baaraan oredúl
 mf
to rain (see ورېدل)
برف جنګي - barf jangée
n. f.f
برف جنګۍ - barf jangúy
snow ball fighting (Farsi)
پیرګی - peeragáy, peergáy
n. m.f
پیرګي - peeragée
wooden shovel (for snow)
څکل پکل - tsakal pakal
n. m.f
څکل پکل - tsakal pakal
beginning of the snow thaw, end of winder
خوی - khway
n. m.f
خوي - khwee
wooden spade, a paddle for shoveling snow; wedding
د واورو ډېرۍ - du waawro Derúy
n. f.f
د واورو ډېرۍ - du waawro Derúy
snow bank, snow drift
احتیاج - ihtiyáaj
n. m.f
احتیاج - ihtiyáaj
Arabic Plural: احتیاجات - ihtiyaajáat
need, requirement
احتیاجي - ihtiyaajée
n. f.f
احتیاجۍ - ihtiyaajúy
need, dependance
اړ - aR
adj.mf
اړ - aRاړې - áRe
forced, compelled, in need
اړتیا - aRtyáa
n. f.f
need, necessity
اړمن - aRmán
adj.f
اړمن - aRmánاړمنې - aRmáne
obliged, forced to, (مجبور), in need
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
استخدام - istikhdáam
n. m.f
استخدام - istikhdáam
employment; seeking employment, making use of labour
استعمال - isti'máal
n. m.mf
استعمال - isti'máal
use, utilization, application
استعمالول - isti'maalawúl
v. stat. comp. trans.mf
to use, utilize, apply
استفاده - istifaadá
n. f.f
استفادې - istifaadé
use, profit, gain, benefit
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
پخپله - pukhpúla
adv.mf
(doing something) himself, herself, myself, ourself etc., used to indicate actions that the subject does himself
تبع - tába'
n. m. anim. unisexf
Arabic Plural: اتباع - atbaa
follower, adherent, supporter, subject, national
رعیت - ra'yát
n. m.f
رعیت - ra'yát
Arabic Plural: رعایا - rU'aayáa
subject, national, citizen, resident; territory (as in colonialism) farmer, peasant
سکالو - skaaló
n. f.f
subject, matter, conversation, theme, talking; see ښکالو
فاعل - faa'íl
adj. / n. m.mf
فاعل - faa'ílفاعلې - faa'íle
active, doing; subject (grammar)
اوښکې تویول - óoxke tooyawúl
 mf
to shed tears, to cry
پوست ورکول - póst warkawúl
v. dyn. comp. trans.f
to shed, moult
توی - toy, tooy
adj.mf
poured, shed, spilled, scattered, knocked down (fruit)
توي کول - twee kawúl
 f
to shed (blood)
توي کېدل - twee kedúl
 f
to be shed (blood)
اوښلن - ooxlún
adj.mf
اوښلن - ooxlúnاوښلنې - ooxlúne
teary, full of tears
مکر ژړا - makur jzaRáa, mikur jzaRáa
n. f.f
fake crying, crocidile tears