حال - haal
n. m.
حال - haal
Arabic Plural: احوال - ahwáal
state, condition, circumstance
Listen to حال - haal: Male recording
M
Listen to حال - haal: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
حال
haal
1st
حال
haal
2nd
حالو
háalo
Plural
Masculine
Plural
حالونه
haalóona
2nd Inf.
حالونو
haalóono
Vocative
Masculine
Voc.
حاله
háala
Plur. Voc.
حالو
háalo
Bundled Plural
Masculine
Plural
حاله
háala
2nd Inf.
حالو
háalo
Arabic Plural
Masculine
Plural
احوال
ahwáal
2nd Inf.
احوالو
ahwáalo

Related Words

اظهارول - izhaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to express, state, declare
اکر - akár
n. m.f
اکر - akár
case, circumstance, condition, state, manner
انسجام - insijáam
n. m.f
انسجام - insijáam
order, state of order; smoothness
ایالت - iyaalát
n. m.f
ایالت - iyaalát
province, district, state (Arabic)
باقاعده ګي - baaqaa'ida gée
n. f.f
باقاعده ګۍ - baaqaa'ida gúy
regularity, agreement, harmony, state of good repair
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
اجنبیت - ajnabiyát
n. m.f
اجنبیت - ajnabiyát
foreignness, the condition of being foreign, alien
اکر بکر - akar bakar
n. m.f
اکر بکر - akar bakar
condition, situation
حالت - haalát
n. m.mf
حالت - haalát
Arabic Plural: حالات - haaláat
state, condition, position, circumstance; form (of a word in grammar)
صورت حال - soorat-i-háal
n. m.mf
صورت حال - soorat-i-háal
condition, circumstance, situation
عبرت ناک - ibrat náak
adj.f
عبرت ناک - ibrat náakعبرت ناکې - ibrat náake
an event or circumstance that people can learn from
وضع - wáz'a
n. f.f
وضعې - wáz'e
Imperfective Stem: اوضاعي - awzaaee
situation, state, condition, circumstance