- اخته - akhtá
adj.mfoccupied with, engrossed in, busy
- بوختیا - bokhtyáa
n. f.foccupation, pursuit, busy-ness, business
- لګیا - ligyáa
adj.mfbusy, involved, engaged (with something)
- مشغول - mashghóol
adj.mfbusy, occupied, entertained
- آبچکن - aabchakán
adj.fmoire, having and undulating appearance, pattern, or texture
- آرزومند - aarzoománd
adj.fdesiring or aspiring to something
- ابایي - abaayée
adj.fpaternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
- اټکور - aTkór
n. m.fputting a hot brick or something else on a sore spot
- اجماع - ijmaa
n. f.consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
- آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mflast, final; lately, at last, in recently
- ابجد - abjád
n. m.fAbjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
- اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mfallied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
- اثر - asár, ásar
n. m.mfinfluence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
- پلې - pále
adj.mfin motion, applied, enacted, enforced
- پلې کول - pale kawúl
v. stat. comp. trans.fto put in motion, apply, enact, act upon, enforce (a law etc.)
- پلې کېدل - pale kedúl
v. stat. comp. intrans.fto be put in motion, applied, enacted, acted upon, enforced (a law etc.)
- پېشنهاد - peshniháad
n. m.fproposal, suggestion, offer, motion
- تحریک - tahréek
n. m.fmovement, motion; incitement, provocation
- برباد - barbáad
adj.mfruined, destroyed, wasted, spent, perished
- خرڅېدل - khartsedúl
v. stat. comp. intrans.f- عبثېدل - abasedúl
v. stat. comp. intrans.fto be in vain, spent in vain, squandered, spent idly
- ګار - gaar
adj.frotted, decayed, deteriorated; spent, wasted
- ګارېدل - gaaredúl
v. stat. comp. intrans.fto rot, go bad, decay, deteriorate; to be spent, wasted
- اصابت - isaabát
n. m.fhit (on target); accuracy, preciseness
- ټپول - Tapawúl
v. trans.mfclose, slam, switch off, stamp with a foot, tamp, knock, hit
- ډب - Dab, Dub
n. m.mfforce, strength, power; beating, hit, hitting, blow, slap, loss, crash, thud, dull noise; shape, form; conduct, behaviour; pit, hole; puddle, stagnant water; dam
- ډکه - Daká, Dáka
n. f.fpush, blow, hit; confinement, incarceration; state of frenzy, being possessed; crowd, commotion; obligation; event, occurance
- ټکر وهل - Tukár wahúl
v. dyn. comp. trans.mfto clash, crash, conflict, contradict
- ټکره - Takúra
n. f.trip, stumble, crash, collision
- ټکره وهل - Takúra wahul
v. dyn. comp. trans.mto trip, stumble, collide, crash
- جنګېدل - jangedúl
v. intrans.mto fight, battle, war, to bump or crash into
- دربل - drabúl, darbúl
v. intrans.fto fall with a crash, to collapse, cave in
- بلوسل - blosúl, blausul, bulosúl
v. trans.fto touch, brush against, rub, massage; to cause revulsion, to alienate (someone), to irritate, to bite (of a dog)
- ټچ کول - Tuch kawúl
v. stat. comp. trans.mf- ټچ موبایل - Tach mobáayl
n. m.fsmart phone, touch screen phone
- درېشي - dreshee, dareshee, darashée
n. f.f- ښودل - xodúl
v. trans.mfto show; to teach; to suit, look good with (fig.), befit
- اتڼ - atáN
n. m.fthe Atan, the Pashtun/Afghan national dance
- استمرار - istimráar
n. m.fduration; persistence, steadfastness; imperfect or continuous past aspect/tense (grammar)
- استمراري - istimraarée
n. m.fcontinuous, continual, prolonged, imperfect or continuous aspect/tense (grammar)
- اسیر کېدل - aseer kedúl
v. stat. comp. intrans.fto surrender, become a prisoner/captive ??
- اعتقادي - i'tiqaadée
adj.religious, to do with faith/belief; convincing
- آماده - aamaadá
adj. / n. f.mfready, willing, available, prepared; fit, ripe; lending, loan
- اهل - áhul, ahl
adj. / n. m. / pref.mffit, capable, worthy, proper; respectful, considerate; a member, resident, citizen, occupant (used as a prefix for Arabic religious words connecting people to certain things or belief systems)
- تشنج - tashanÚj
n. m.fspasm, convulsion, fit, tension
- تندرست - tandrÚst, tandrúst
adj.mf- تندروس - tandróos
n. m.mf- سمون خوړل - samóon khoRúl
v. dyn. comp. trans.to agree with, to conform with, to be similar to
- ایسېدل - eesedúl
v. intrans.fto seem, to appear, present itself as
- اېسېدل - esedúl
v. intrans.fto seem, to appear, present itself as
- برېښېدل - brexedúl
v. intrans. opt. compl.fto appear, seem; to shine, sparkle; to smart, have a pricking pain
- ښکارېدل - xkaaredúl
v. stat. comp. intrans. opt. compl.mto become clear, evident, obvious; to appear, to seem
- معلومېدل - maloomedúl
v. stat. comp. intrans. opt. compl.fto seem, appear, become clear