خوږ - khooG, khoG
n. m.
خوږ - khooG
pain, ache, hurt, injury, illness
Listen to خوږ - khooG, khoG: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
خوږ
khooG
1st
خوږ
khooG
2nd
خوږو
khóoGo
Plural
Masculine
Plural
خوږونه
khooGóona
2nd Inf.
خوږونو
khooGóono
Vocative
Masculine
Voc.
خوږه
khóoGa
Plur. Voc.
خوږو
khóoGo
Bundled Plural
Masculine
Plural
خوږه
khóoGa
2nd Inf.
خوږو
khóoGo

Related Words

برېښ - brex
n. m.mf
برېښ - brex
flash, glitter; cramp (pain); pneumonia
برېښېدل - brexedúl
v. intrans.‌ opt. compl.f
to appear, seem; to shine, sparkle; to smart, have a pricking pain
پازاب - paazáab
 f
troubled, in pain, bothered, tortured (په عذاب)
چرک - chruk
n. m.f
چرک - chruk
mud, dirt; stitches; sharp pain in the side
چړکه - chRúka
n. f.f
چړکې - chRúke
stitch, shooting pain
د خېټې درد - du kheTe dárd
n. m.mf
د خېټې درد - du kheTe dárd
stomach ache
درد - dard
n. m.mf
درد - dard
pain, ache, hurt
نس خوږی - nas khóoGay, nas khóGay
adj.mf
نس خوږي - nas khóoGeeنس خوږې - nas khóoGe
someone suffering from a stomach ache
آزار کول - aazaar kawúl
v. stat. comp. trans.f
to offend, hurt, injure
آزارول - aazaarawúl
v. stat. comp. trans.f
to offend, hurt, injure
آزرده - aazUrdá
adj.f
offended, affronted, hurt
آزرده خاطر - aazUrda khaatír
adj.f
آزرده خاطر - aazUrda khaatírآزرده خاطرې - aazUrda khaatíre
upset, offended, hurt
تاواني - taawaanée
adj.f
damaged, hurt, experienced loss
آزار - aazáar
n. m.f
آزار - aazáar
offence, offense, injury; illness, disease
ازار - azáar
n. m.mf
ازار - azáar
offence, offense, injury, bothering; illness, disease
پرار - piráar
n. m.f
پرار - piráar
wound, injury (پرهار); escape, flight (فرار)
پرهار - parháar, purháar
n. m.f
پرهار - parháar
wound, injury, blow, ulcer; wounded, injured
پرهار - pirháar
n. m.f
پرهار - pirháar
wound, injury
اغېړ - aghéR
n. m.f
اغېړ - aghéR
nausea, illness, indigestion, dyspepsia
بیماري - beemaarée
n. f.mf
بیمارۍ - beemaarúy
sickness, illness
رنځ - randz
n. m.m
رنځ - randz
disease, sickness, illness