- دوکول - dawkawul
v. stat. comp. trans.to bid, offer a price; to sacrifice or make an offerning to a god; to sell at a loss, to surrender something for the sake of something more valuable
- شرط - shart
n. m.mcondition, term, precondition (for an agreement etc.), bid
- پېشنهاد - peshniháad
n. m.fproposal, suggestion, offer, motion
- ځارول - dzaarawúl
v. stat. comp. trans.fto sacrifice, to offer a sacrifice; to wave over the head (ie. a hat, flag)
- ست کول - sát kawúl
v. dyn. comp. trans.fto invite, to make an offer out of politeness (د ډوډۍ ست مې ورته وکړ)
- ښندل - xandúl, xundúl, xindúl
v. trans.fto give, offer, present, distribute
- پلور - plor
n. m.fselling, buying and selling, trading, price
- جهیز - jaheez
n. m.fdowry, bride price, bride's household goods
- چنه - chaná
n. f.fbartering, bargaining (for a price)
- اضحیٰ - azháa
n. f.freligious sacrifice, sacrificial offering (from Arabic, used for festival of sacrifice)
- تېرېدل - teredúl
v. stat. comp. intrans. opt. compl.mfto pass, go across, go by; to give up, to sacrifice (د خپل سر او مال نه تېرېدل - to give up one's life and fortune)
- جار - jaar
n. m.fsacrifice, victim (ځار) (like قربان)
- جارول - jaarawúl
v. stat. comp. trans.fto clean (with a brush), to warp (textiles); to sacrifice
- آبچکن - aabchakán
adj.fmoire, having and undulating appearance, pattern, or texture
- آرزومند - aarzoománd
adj.fdesiring or aspiring to something
- ابایي - abaayée
adj.fpaternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
- اټکور - aTkór
n. m.fputting a hot brick or something else on a sore spot
- اجماع - ijmaa
n. f.consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
- آتش خانه - aatash khaaná
n. f.ffocus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
- اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto act, be an actor, to perform, to be a performer
- اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.fto order, command, give an order in a restaurant
- استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mfrepentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
- اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mfto advertise, make an announcement
- الحمدالله - alhamdUlilláh
interj.fAlhamdulillah, praise God (Arabic)
- العزت - ul'izzát
suff.fan Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
- الله - alláh
n. m.fAllah, the Arabic name for God
- الله اکبر - allahU akbár
mftakbir; the call "God is great"
- احتکار - ihtikáar
n. m.fto hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
- بټۍ - baTúy
n. f.fstove, oven, furnace; place they sell bread
- پرولل - prolúl
v. trans.f- پلورل - plorúl
v. trans.f- خرڅول - khartsawúl
v. stat. comp. trans.mfto sell, to spend, (fig.) to betray
- آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mflast, final; lately, at last, in recently
- آرام - aaráam
n. m. / adj.fpeacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
- ابتداً - ibtidán, abtadán
adv.f- ارام - aráam
n. m. / adj.mfrest, peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
- بېراني - beraanée
n. f.floss of consciousness, fainting??, stupor
- تاوان - taawáan
n. m.mfdamage, loss, harm, indemnity, expense, compensation
- تاواني - taawaanée
adj.fdamaged, hurt, experienced loss
- تلف - taláf
n. m.fdestruction, loss, perishing, damage, loss
- دل - dal
n. m.fgrouts, bean porridge; loss, ruin
- اسیر کېدل - aseer kedúl
v. stat. comp. intrans.fto surrender, become a prisoner/captive ??
- تسلیم - tasléem
n. m.fsurrender, capitulation, obedience, submissiveness, handing over
- تسلیمي - tasleemée
n. f.f- تسلیمېدل - tasleemedúl
v. stat. comp. intrans.fto surrender, capitulate; to be handed over, delivered, passed on
- افتخار - iftikháar
n. m.fpride (in the positive sense), something one is proud in/about, honor
- اګاهانه - agaahaaná
adv.fconsciously, (doing something) while being informed
- الوتونکی - alwutóonkay
adj. / n. m. anim. unisex.mfflying, something that flies, bird
- باندې - báande
mfon, upon, about, for the sake of, by means of, (marking the person through which an action is carried out or the person who is made to do something)
- په خاطر - pu khaatír, pu khaatúr
adv.ffor the sake of, because of, out of deference to
- برسېره - barséra
adv.fmoreover, besides, in addition to, apart from, over, above, more than, on top of
- تر - tur
suff.fsuffix increasing adjective meaning more
- تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.fmore or less suitable, approximate, changing, alternating, sooner or later
- تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.mfmore or less (suitable), sooner or later, approximate, changing
- خامخا - khaamakhaa
adv.fdefinitely, for sure, whether someone wants or not, willy-nilly (this last use more in Urdu)
- ارزښتمن - arzuxtmán, arzixtmán
adj.f- ارزښتناک - arzixtnáak
adj.f- با ارزښته - baa arzíxta, baa arzúxta
adj.fvaluable, of value, expensive
- سیف - sayf
n. m.fsafe, lockbox (for storing valuable things)