په دو اچول - pu daw achawul
 
to throw in as a bet, to wager, to give over, to throw in your chips
Listen to په دو اچول - pu daw achawul: Female recording
F

Related Words

اچول - achawúl
v. trans.mf
to put, pour, drop, throw, put on
ارتاو - artáaw
n. m.f
ارتاو - artáaw
a throw, toss, shot
ارتاو کول - artaaw kawúl
v. stat. comp. trans.f
to throw, toss, fling
ارتاوول - artaawuwúl
v. stat. comp. trans.f
to throw, fling, toss
ارغړول - arghuRawúl
 mf
to throw
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
ارو مرو - aroo maroo
adv.
definately, for sure, I'll bet, certainly
پالنګ - paalúng
n. m.mf
پالنګ - paalúng
bet, cot
دو - daw
n. m.
دو - daw
bet, wager; auction; run, running
شرط لګول - shart lugawul
v. dyn. comp. trans.mf
to bet
هرو مرو - haroo maroo
adv.f
definately, for sure, I'll bet, certainly
اجازت ورکول - ijaazát warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to give permission
اجازه ورکول - ijaazá warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to give permission
ادا کول - adaa kawúl
v. stat. comp. trans.f
to set forth, give, render (service), perform, fulfill, express, say, do
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
اوړېدل - awRedúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon
اوښتل - awUxtúl
v. intrans.f
Imperfective Stem: اوړي - awRee
to pass over, overturn, be flipped over, spill over, shift, change, diverge, pass, cross, abandon; to be sprained
ایسته - éesta
adj. / adv.f
at the side of something, yonder, over there
باداري - baadaarée
n. f.f
بادارۍ - baadaarúy
dominion, holding sway over someone
دې - de
pron.
you, your, 2nd person singular clitic pronoun
ستا - staa
pron.mf
your
ستاسو - stáaso
pron.mf
your (plural)
کور ودان - kor wadáan
 f
a simple blessing for ‘thank you’ - may your house be built up/prospered (کور دې ودان)
لبیک - labbáyk, labáyk
interj.f
at your service! I obey! (Arabic)