داغ - daagh
n. m.
داغ - daagh
stain, scar, spot, brand
Listen to داغ - daagh: Male recording
M
Listen to داغ - daagh: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
داغ
daagh
1st
داغ
daagh
2nd
داغو
dáagho
Plural
Masculine
Plural
داغونه
daaghóona
2nd Inf.
داغونو
daaghóono
Vocative
Masculine
Voc.
داغه
dáagha
Plur. Voc.
داغو
dáagho
Bundled Plural
Masculine
Plural
داغه
dáagha
2nd Inf.
داغو
dáagho

Related Words

خاپ - khaap
n. m.f
خاپ - khaap
stain, speckle, blur
خاپ - khaap
n. m.f
خاپ - khaap
spot, stain, pimple
خپ - khap
n. m.f
خپ - khap
mark, stain, scar
داغ لګېدل - dáagh lagedúl
 m
to stain, get stained
عیب - a'yb
n. m.mf
عیب - a'yb
Arabic Plural: وعیب - oo'yóob
disgrace, disgraceful, bad, wrong, stain, fault, defect, shame
چترۍ - chatrúy
n. f.mf
چترۍ - chatrúy
umbrella, parasol; even; smooth land; scar
خروکی - kharóokay
n. m.f
خروکي - kharóokee
scab, scar, incrustation
نوغی - nóoghay
n. m.
نوغي - nóoghee
sapling, seed, offshoot, progeny; spot, speck, sign, mark, label, scar
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اړول - aRawúl
v. trans.mf
to turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
ټکارکی - Takáarkay
n. m.f
ټکارکي - Takáarkee
bald spot, bare place, barren ground
ځوانکه - dzwaanúka
n. f.mf
ځوانکې - dzwaanúke
pimple, acne, spot
چټکه - chiTká
n. f.
چټکې - chiTké
red calico, chintz, spot
انګار - angáar
n. m.f
انګار - angáar
embers, cinder, brand, brazier, metal dish holding burning coals
ټاپل - Taapúl
v. trans.f
to stamp, mark, note, brand; to emasculate, castrate
نوغی - noogháy
n. m.
نوغي - nooghée
sapling, seed, offshoot, progeny; mark, spot, brand, label