بیان - bayáan
n. m.
بیان - bayáan
Arabic Plural: بیانات - bayaanaat
description, statement, speaking, narration, sermon
Listen to بیان - bayáan: Male recording
M
Listen to بیان - bayáan: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
بیان
bayáan
1st
بیان
bayáan
2nd
بیانو
bayáano
Plural
Masculine
Plural
بیانونه
bayaanóona
2nd Inf.
بیانونو
bayaanóono
Vocative
Masculine
Voc.
بیانه
bayáana
Plur. Voc.
بیانو
bayáano
Bundled Plural
Masculine
Plural
بیانه
bayáana
2nd Inf.
بیانو
bayáano
Arabic Plural
Masculine
Plural
بیانات
bayaanaat
2nd Inf.
بیاناتو
bayaanaato

Related Words

بیان کول - bayáan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to make an explanation, statement, description
ترسیم - tarséem
n. m.f
ترسیم - tarséem
image, description, representation, account
تشریح - tashréeh
n. f.f
تشریحې - tashréehe
explanation, description, dissection, comment
تعبیر - ta'béer
n. m.f
تعبیر - ta'béer
expression, term, explanation, interpretation, description
تعریف - ta'réef
n. m.f
تعریف - ta'réef
description, definition; compliment, praise
اظهار - izháar
n. m.f
اظهار - izháar
expression, statement, declaration
بیانیه - bayaaniya
n. f.
بیانیې - bayaaniye
statement
څرګندونه - tsargundawúna
n. f.mf
څرګندونې - tsargundawúne
explanation, statement, communication, advertisement
شعار - shi'áar, shU'áar, sha'áar
n. m.f
شعار - shi'áar
slogan, motto, catchphrase, watchword, vision statement
بلاغت - balaaghát
n. m.f
بلاغت - balaaghát
eloquence, oratory, (the study/art of) effective speaking/persuasion
تشریف راوړل - tashréef raawRúl
v. dyn. comp. trans.f
to come (when speaking about someone w/ respect)
تشریف لرل - tashréef larúl
v. dyn. comp. trans.f
to exist, be (when speaking about someone w/ respect)
تشریف وړل - tashréef wRúl
v. dyn. comp. trans.f
to go (when speaking about someone w/ respect)
خطاب - khitáab
n. m.mf
خطاب - khitáab
address, address (as in speaking)
نقل - náqul, naql
n. m.mf
نقل - náqul
tale, fairy tale (نقل), narration; copying, copy; transfer, moving
نکل - nákul
n. m.f
نکل - nákul
tale, fairy tale (نقل), narration; copying, copy
خطبه - khUtbá
n. f.mf
خطبې - khUtbé
sermon, preaching
موعظه - moo'izá, mo'izá
n. f.f
موعظې - moo'izé
sermon, preaching
موعظه کول - moo'iza kawul
v. dyn. comp. trans.f
to preach, to preach a sermon
واعظ - waa'iz
n. m.
واعظ - waa'iz
preacher, one who gives a sermon (وعظ)
وعظ - wa'az
n. m.f
وعظ - wa'az
sermon, preaching