ارمغان - armagháan
n. m.
ارمغان - armagháan
gift, present, souvenir
Listen to ارمغان - armagháan: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
ارمغان
armagháan
1st
ارمغان
armagháan
2nd
ارمغانو
armagháano
Plural
Masculine
Plural
ارمغانونه
armaghaanóona
2nd Inf.
ارمغانونو
armaghaanóono
Vocative
Masculine
Voc.
ارمغانه
armagháana
Plur. Voc.
ارمغانو
armagháano
Bundled Plural
Masculine
Plural
ارمغانه
armagháana
2nd Inf.
ارمغانو
armagháano

Related Words

بخشش - bakhshísh, bakhshúsh
n. m.mf
بخشش - bakhshísh
gift, donation, grant, tip; forgiveness, pardon
بسپنه - báspuna
n. f.f
بسپنې - báspune
contribution, donation, gift, charity
تحفه - tUhfá
n. f.mf
تحفې - tUhfé
present, gift
توفیق - toféeq
n. m.f
توفیق - toféeq
grace, the ability to do good, the power to do what's right, ability, gift (taufeeq)
خرابات - kharaabáat
n. m.f
خرابات - kharaabáat
gift, grant, donation
اوسنی - oosanáy
adj.mf
اوسني - oosanéeاوسنۍ - oosanúy
current, present
ایسېدل - eesedúl
v. intrans.f
to seem, to appear, present itself as
اېسېدل - esedúl
v. intrans.f
to seem, to appear, present itself as
برحال - barháal
adj. / adv.f
برحال - barháalبرحالې - barháale
existing, current; currently, on the present
پېش کول - pesh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to bring forward, present, deliver
خاطره - khaatirá
n. f.f
خاطرې - khaatiré
Arabic Plural: خاطرات - khaatiraat
memory, keepsake, souvenir, memento; deference, consideration (ie. of a person or something owing to them)
یادګار - yaadgáar
n. m.mf
یادګار - yaadgáar
souvenir, a gift or token of remembrance, memorial, memory, recollection
یادګاري - yaadgaarée
n. f.f
یادګارۍ - yaadgaarúy
souvenir, a gift or token of remembrance, memorial