صبر - sábur, sábir
n. m.
صبر - sábur
patience, longsuffering, strength of heart in the face of suffering or sadness
Listen to صبر - sábur, sábir: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
صبر
sábur
1st
صبر
sábur
2nd
صبرو
sáburo
Plural
Masculine
Plural
صبرونه
saburóona
2nd Inf.
صبرونو
saburóono
Vocative
Masculine
Voc.
صبره
sábura
Plur. Voc.
صبرو
sáburo
Bundled Plural
Masculine
Plural
صبره
sábura
2nd Inf.
صبرو
sáburo

Related Words

بردشت - bardásht
n. m.f
بردشت - bardásht
patience, steadfastness, forbearance, tolerance
بې حوصله - be hawsalá, be hausalá
n. f.f
بې حوصلې - be hawsalé
lack of patience, lack of courage
حوصله - hawsilá, hawsalá, hausilá
n. f.mf
حوصلې - hawsilé
patience, courage, emotional strength or firmness
زغم - zgham, zghum
n. m.mf
زغم - zgham
forbearance, tolerance, patience, taking, absorption
سکته - sukáta
n. f.
سکتې - sukáte
patience, endurance; satisfaction
برم - báram, bram
n. m.f
برم - báram
glory, honour, magnificence, power, strength
پیاوړتیا - pyaawaRtyáa
n. f.f
powerfullness, strength
تاب - taab
n. m.f
تاب - taab
brightness, radiance, sparkling light; bend, twist; power, might, strength
تکثیر - takséer
n. m.f
تکثیر - takséer
multiplication, increase in quantity, increase in strength
توان - tawáan
n. m.f
توان - tawáan
power, might, strength, ability
باطن - baatín
n. m.mf
باطن - baatín
inside, inner (matters of the heart, the inside, as opposed to outward appearances)
ټوپ - Top
n. m.mf
ټوپ - Top
jump, leap, skip; beat (of a heart); heap, pile, stack; stupa; a cap with earflaps
خوا - khwaa
n. f.mf
side, direction, appetite, mind, heart
خواله - khwáala, khwaalá
n. f.f
خوالې - khwáale
conversation, talk; (د زړه خواله - secret of the heart, deep inner thoughts, intimate conversation)
خود - khood
n. m. / pref.f
خود - khood
consciousness, awareness; conscience, heart, mind; familiarity, acquaintance (used as a prefix to mean self-)
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
اوربوز - orbóoz
n. m.f
اوربوز - orbóoz
muzzle, snout, ugly face
بې پردګي - be pardagée
n. f.f
بې پردګۍ - be pardagúy
failure to wear a veil, open face, dishonor
پړمخ - púRmukh
adv.mf
face-down, upside-down
پړمخې - puRmúkhe, puRmukhé
adv.f
face-down, upside-down
جسه - jÚsa, jísa
n. f.f
جسې - jÚse
figure, form (of face)
پخی - púkhay
adj.mf
پخي - púkheeپخې - púkhe
mangy, scabby, suffering from some sort of itchy skin condition
پېشکی - peshkáy
n. m. anim. unisexf
پېشکي - peshkéeپېشکۍ - peshkúy
leper, person suffering from leprosy
تعذیب - ta'azéeb
n. m.f
تعذیب - ta'azéeb
torture, suffering, punishment
ټک سری - Tak sáray
n. m. anim. unisex / adj.f
ټک سري - Tak sáreeټک سرې - Tak sáre
diseased, scabby, worthless, rotten, stupid; suffering from an epidemic
جفا - jafáa, jifáa
n. f.f
oppression, cruelty, difficulty, suffering, offense, injury
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
افسوس - afsós
n. m.mf
افسوس - afsós
alas, sadness, pity, expression of pity, regret, too bad!
پرېشاني - pareshaanée
n. f.mf
پرېشانۍ - pareshaanúy
bewilderment, difficulty, sadness, despair
تاسف - taassUf, taasíf
n. m.f
تاسف - taassUf
regret, sorrow, sadness (تأسف سره وايم -- “I hate to say it”)
ترتاب - tartáab
n. m.f
ترتاب - tartáab
regret, sorrow, sadness, grief
خپګان - khapgáan
n. m.f
خپګان - khapgáan
sadness, depression