قضایي - qazaayée
adj.
judicial; recompense, doing a religious duty later that was missed at an earlier time
Listen to قضایي - qazaayée: Female recording
F

Related Words

دېواني - dewaanée
adj.f
judicial, legal
عدلي - adlée
adj.f
forensic, legal, judicial (Arabic)
بدل - badál
n. m.mf
بدل - badál
exchange, return, reward, recompense, revenge; song
بدله - badlá
n. f.mf
بدلې - badlé
exchange, return, compensation, reward, recompense, revenge
پاداش - paadáash
n. m.
پاداش - paadáash
reward, recompense
تلافي کول - talaafee kawúl
v. stat. comp. trans.f
to recompense, to compensate, to make up for
تلافي کېدل - talaafee kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be recompense, to be compensated, to be made up for
اګاهانه - agaahaaná
adv.f
consciously, (doing something) while being informed
ایصال ثواب - eesaal-i-sawaab, eesáal sawáab
n. m.f
ایصال ثواب - eesaal-i-sawaab
doing or passing on good deeds (ثواب) for the dead
برداري - bardaarée
suff.f
a suffix to mean doing or executing something
پابندي - paabandée
n. f.mf
پابندۍ - paabandúy
limitation, ban, restriction; taking control, doing well (ie. in moods etc.); linking, connection
پخپله - pukhpúla
adv.mf
(doing something) himself, herself, myself, ourself etc., used to indicate actions that the subject does himself
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اضحیٰ - azháa
n. f.f
religious sacrifice, sacrificial offering (from Arabic, used for festival of sacrifice)
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
اقامت - iqaamát
n. m.f
اقامت - iqaamát
residence, stay; to stand and sit during prayer, precise observance of some religious rite
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
التزام - iltizáam
n. m.f
التزام - iltizáam
obligation, duty, requirement
باج - baaj
n. m.f
باج - baaj
duty, tax, extortion
پازوال - paazwáal
adj. / n. m. anim. unisexf
پازوال - paazwáalپازوالې - paazwáale
with a duty, responsible, in charge
ترڼی - tarNáy
n. m.f
ترڼي - tarNée
regional customs, duty
جنجړۍ - janjuRúy
n. f.f
جنجړۍ - janjuRúy
duty, responsibility, obligation
پس - pas
adv.mf
after, later, afterwards, susequently
پسته - pásta
adv.
after, later, afterwards
تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.f
تېر و بېر - ter-U-bérتېر و بېرې - ter-U-bére
more or less suitable, approximate, changing, alternating, sooner or later
تېر و بېر - ter-U-bér
adj. / adv.mf
تېر و بېر - ter-U-bérتېر و بېرې - ter-U-bére
more or less (suitable), sooner or later, approximate, changing
قضا - qazáa
n. f.f
missing, skipping, missed, skipped (of a religious duty and of fulfilling that duty later, like prayers); judgment; fate, destiny
آخوا - áakhwaa
loc. adv.mf
that side, across
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
احیاناً - ahiyáanan
adv.f
if it so happens that..., possibly
اخوا - ákhwaa, íkhwaa
loc. adv.mf
that side, across
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
n. m.f
استشهادی عملیات - istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
ترمله - trámla, tarmalá
n. f.f
ترملې - trámle
rice water, the water in which rice was washed
ټېکه - Teká
n. f.f
ټېکې - Teké
an agreement to deliver something, a contract; bearing (ټېکه نه کېده - it was unbearable)
زا - zaa
n. f.f
percolation of water, dampness, moisture; drainage system; the time of calving or giving birth (for some animals); oozing, ooze (د خوشحالۍ له زا و -- he was oozing with happiness)
ګویا - goyáa, gooyáa
adv.f
as if, as though, like, as if it was, it seems, perhaps
هېرېدل - heredúl
v. stat. comp. intrans.f
to be forgotten (ستا نوم ما نه هېر شو – I forgot your name – lit, Your name was forgotten from me)
مسکال - miskáal
n. m.f
مسکال - miskáal
missed call (phone)
یادېدل - yaadedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be remembered, to be missed
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
آرام - aaráam
n. m. / adj.f
آرام - aaráamآرامې - aaráame
peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
ابتداً - ibtidán, abtadán
adv.f
at first
احتکار - ihtikáar
n. m.f
احتکار - ihtikáar
to hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
ارام - aráam
n. m. / adj.mf
ارام - aráamارامې - aráame
rest, peacefulness, calm, controlled, comfort, at ease
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
پېش - pesh
loc. adv.f
ahead, in front; earlier, first, before
وخته - wákhta
adv.
already, earlier
وړاندې - wRáande
loc. adv.m
ahead, forward, before, earlier
وړم - wRum
adj.f
وړم - wRumوړمې - wRúme
previous, prior, earlier
اثنا - asnáa
n. f.f
moment, interval, space (in time)
اجل - ajál
n. m.f
اجل - ajál
end of life, time of death; limit; fate, destiny
ازلي - azalée
adj.f
from before time
اواخر - awaakhír
n. m.f
اواخر - awaakhír
for the last time
بار - baar
n. m.mf
بار - baar
load, weight, burden; field, plain; once, one time