تشکر - tashukÚr
interj.
thank you, thanks (from Farsi)
Listen to تشکر - tashukÚr: Female recording
F

Related Words

کور ودان - kor wadáan
 f
a simple blessing for ‘thank you’ - may your house be built up/prospered (کور دې ودان)
مننه - manána
n. f.f
مننې - manáne
thank you, thanks, expression of thanks
تا - taa
pron.mf
inflected form of 2nd. pers. sing. pronoun you
تاسو - táaso
pron.mf
you (plural or respectful)
تاسې - táase
pron.f
you (plural or formal), second person personal pronoun (plural or polite/formal)
ته - tu
pron.mf
you (singular)
خودنمایي - khoodnUmaayée, khoodnamaayée
n. f.f
خودنمایۍ - khoodnUmaayúy
showing off, bragging, doing something so others to see you
سبحان - sUbháan
 f
glory, thanks (to God)
شکر - shÚkur
n. m.mf
شکر - shÚkur
thanks (be to God)
کور ودانی - kor wadaanáy, kor wadáanay
n. m.f
کور وداني - kor wadaanée
thanks, gratitude, release, dismissal
مهرباني - mihrabaanée
n. f. / interj.mf
مهربانۍ - mihrabaanúy
favor, kindness, greatness; thanks
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
آب - aab
n. m.f
آب - aab
water (Farsi - poetic); luster, brilliance; honor, respect, dignity, reputation
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
با - baa
pref.f
a prefix meaning ‘with’ (from Farsi)
برف جنګي - barf jangée
n. f.f
برف جنګۍ - barf jangúy
snow ball fighting (Farsi)