You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
زر
-
zur, zar
n. m. / n. m. pl.
gold, silver, cash, coins, money
Listen to
زر
-
zur, zar
: Male recording
M
Listen to
زر
-
zur, zar
: Female recording
F
Plural
Masculine
Plural
زر
zur
2nd Inf.
زرو
zuro
Related Words
خال
-
khaal
n. m.
m
f
خال
-
khaal
birth mark, beauty mark (on the cheek), speck, spot, gold; tattoo; vaccination, immunization, inoculation; scaper (agriculture)
سره زر
-
sru zár
m
f
gold
سونا
-
sonáa
n. f.
m
f
gold
طلا
-
tiláa
n. f.
f
gold
علاقه بند
-
alaaqa bánd
n. m.
علاقه بند
-
alaaqa bánd
gold-lace maker, braid maker
سپین زر
-
speen zur
m
f
silver
سپینه
-
spéena
n. f.
f
سپینې
-
spéene
silver; money; fat on meat; egg white; resolution
سیلور
-
seelwár
m
f
silver
کړه
-
kaRa, kuRa ??
ring, bracelet (gold/silver jewlery)
نقره
-
nUqrá
n. f.
f
نقرې
-
nUqré
silver, silver coin, pl. silverware نقرې
لاسپلاس
-
laaspuláas
f
from hand to hand; for cash; without delay, at once
نغد
-
naghd
n. m. / adj.
f
نغد
-
naghd
نغدې
-
nághde
cash, ready money
نغدي
-
nághdee
adj.
m
f
cash
نقد
-
naqd
n. m.
f
نقد
-
naqd
ready money, cash
نقد
-
naqd
n. m.
f
نقد
-
naqd
cash, ready-money; criticism, critique
اسراف
-
isráaf
n. m.
f
اسراف
-
isráaf
squandering, waste, wasting, overuse, profligacy, spending money
اکتساب
-
iktisáab
n. m.
f
اکتساب
-
iktisáab
acquisition, gain, money-grubbing; preparation, training
اوغانۍ
-
awghaanúy
n. f.
f
اوغانۍ
-
awghaanúy
Afghani (money) colloqual speech (افغانۍ)
بود
-
bood
n. m.
f
بود
-
bood
being, existence; exaction, proceeds, recovered/made (as in money from a sale), gain, attainment
پیسه
-
paysá
n. f.
f
پیسې
-
paysé
money, currency (singular, usually plural)