زر - zur, zar
n. m. / n. m. pl.
gold, silver, cash, coins, money
Listen to زر - zur, zar: Male recording
M
Listen to زر - zur, zar: Female recording
F
Plural
Masculine
Plural
زر
zur
2nd Inf.
زرو
zuro

Related Words

خال - khaal
n. m.mf
خال - khaal
birth mark, beauty mark (on the cheek), speck, spot, gold; tattoo; vaccination, immunization, inoculation; scaper (agriculture)
سره زر - sru zár
 mf
gold
سونا - sonáa
n. f.mf
gold
طلا - tiláa
n. f.f
gold
علاقه بند - alaaqa bánd
n. m.
علاقه بند - alaaqa bánd
gold-lace maker, braid maker
سپین زر - speen zur
 mf
silver
سپینه - spéena
n. f.f
سپینې - spéene
silver; money; fat on meat; egg white; resolution
سیلور - seelwár
 mf
silver
کړه - kaRa, kuRa ??
 
ring, bracelet (gold/silver jewlery)
نقره - nUqrá
n. f.f
نقرې - nUqré
silver, silver coin, pl. silverware نقرې
لاسپلاس - laaspuláas
 f
from hand to hand; for cash; without delay, at once
نغد - naghd
n. m. / adj.f
نغد - naghdنغدې - nághde
cash, ready money
نغدي - nághdee
adj.mf
cash
نقد - naqd
n. m.f
نقد - naqd
ready money, cash
نقد - naqd
n. m.f
نقد - naqd
cash, ready-money; criticism, critique
اسراف - isráaf
n. m.f
اسراف - isráaf
squandering, waste, wasting, overuse, profligacy, spending money
اکتساب - iktisáab
n. m.f
اکتساب - iktisáab
acquisition, gain, money-grubbing; preparation, training
اوغانۍ - awghaanúy
n. f.f
اوغانۍ - awghaanúy
Afghani (money) colloqual speech (افغانۍ)
بود - bood
n. m.f
بود - bood
being, existence; exaction, proceeds, recovered/made (as in money from a sale), gain, attainment
پیسه - paysá
n. f.f
پیسې - paysé
money, currency (singular, usually plural)