مندته - mandáta
n. f.
مندتې - mandáte
apricot, the pit or stone of an apricot or other fruit
Listen to مندته - mandáta: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
مندته
mandáta
1st
مندتې
mandáte
2nd
مندتو
mandáto
Vocative
Feminine
Voc.
مندتې
mandáte
Plur. Voc.
مندتو
mandáto

Related Words

اشتغ - ashtágh
n. m.f
اشتغ - ashtágh
dried apricot without pit
خوبانۍ - khoobaanúy
n. f.m
خوبانۍ - khoobaanúy
sweet dried apricot
خورمانۍ - khormaanúy
n. f.mf
خورمانۍ - khormaanúy
apricot
زردالو - zardaaloo
n. m.f
apricot, dried apricot
قیسي - qaysee
n. f.
قیسۍ - qaysúy
type of apricot
استخوان - UstUkháan
n. m.f
استخوان - UstUkháan
bone; stone, pit (of a fruit)
تال - taal
n. m.f
تال - taal
clapping hands in time to music, clashing; copper basin, salt pit
څاره - tsaará, tsáara
n. f.f
څارې - tsaaré
pit into which juice flows
خسته - khistá, khustá
n. f.f
خستې - khisté
stone, pit (of a fruit)
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
برجو - barjóo
n. m.f
whetstone, touchstone, kidney stone; cheek
تیږه - téeGa
n. f.mf
تیږې - téeGe
stone, rock
چور - choor
n. m.f
چور - choor
powder, sawdust, small bit(s); tortured, suffering; robbery, raid; sharp stone (for slaughtering cattle)
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
بدله لاره - badála láara
n. f. doub.mf
بدلې لارې - badále láare
detour, other way
بل - bul
det.mf
other, another, next
بل اړخ ته - bul aRkh ta
adv.mf
across, to the other side
بل طرف ته - búl taraf ta
 mf
to the other side, across
بلخوا - bulkhwaa
adv.mf
elsewhere, somewhere else, on the other hand
پوچکه - poocháka
n. f.f
پوچکې - poocháke
freshly-set melon-fruit
توی - toy, tooy
adj.mf
poured, shed, spilled, scattered, knocked down (fruit)
تویول - tooyawúl
v. stat. comp. trans.f
to pour, shed, spill, scatter, knock down (fruit)
تویېدل - tooyedúl
v. stat. comp. intrans.mf
to be shed, poured, spilled, scattered, knocked down (fruit)