سغول - sughawúl, sUghawúl
v. trans.
to pierce, punch a hole in, puncture; to fling, hurl, throw; to shoot (a bullet)
Listen to سغول - sughawúl, sUghawúl: Female recording
F
🌳 Roots and Stems
Tense Category:
🧪 Show Formulas
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

چوخېدل - chookhedúl
v. stat. comp. intrans.f
to pierce, penetrate; to be stuck into
څخول - tskhawúl
v. trans.f
to stuff, pack, fill, shove in, push, cram into, squeeze into; pull, haul, drag; break, split, crack (ie. nuts); to stick, plunge, pierce, peck, pick (ie. one’s nose)
خښول - khuxawúl
v. stat. comp. trans.f
to bury, entomb; to thrust into, pierce, plunge
سیخ کول - seekh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to pierce, puncture, hit; to stuff, fill, cram
سیخل - seekhúl
v. trans.f
to pierce, puncture; to stuff, fill, cram
سوری کول - sooray kawúl
v. stat. comp. trans.mf
to drill, punch a hole
سوک - sook
n. m.mf
سوک - sook
Plural: سوکان - sookáan
fist (of a hand), punch
سوک ورکول - sóok warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to punch
بغره - baghúra
n. f.
بغرې - baghúre
a rabbit's hole/burrow
چاک - chaak
n. m.mf
چاک - chaak
crack, split, hole, cut, slit, knick
څا - tsaa
n. f.f
well, water-hole
دریچه - dareechá
n. f.f
دریچې - dareeché
window, door, hatch, loop-hole
دریڅه - dareetsá
n. f.f
دریڅې - dareetsé
window, door, hatch, loop-hole
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
پنچر - panchúr
n. m.mf
پنچر - panchúr
puncture (of a tire), flat tire
چخل - chukhúl, chikhúl
v. trans.f
sting, bite, jab, prickle, tickle, puncture
چخول - chukhawúl
v. trans.f
to thrust, drive in, sting, bite, jab, prick, puncture, impact, stuff
ارتاو کول - artaaw kawúl
v. stat. comp. trans.f
to throw, toss, fling
ارتاوول - artaawuwúl
v. stat. comp. trans.f
to throw, fling, toss
بږول - bUGawúl
v. trans.f
to fling, throw, chuck
پرېیستل - pre`yastúl, pre`eestúl
 f
to fling, throw off, drop, to hurl down, to make lie down, divorce
تلول - tulawúl
v. trans.f
to fry, roast; to toss, throw, fling
غورځول - ghoordzawúl, ghwurdzawúl
v. trans.mf
to throw, hurl, fling
اچول - achawúl
v. trans.mf
to put, pour, drop, throw, put on
ارتاو - artáaw
n. m.f
ارتاو - artáaw
a throw, toss, shot
ارغړول - arghuRawúl
 mf
to throw
ترکه - tariká
n. f.
ترکې - tariké
twig, shoot (of a tree)
تېغ - tegh
n. m.f
تېغ - tegh
sword, blade; sprout, shoot
ټوکېدل - Tookedúl
v. intrans.f
to grow, sprout, shoot up, germinate
چړک - chRak
n. m.f
چړک - chRak
fountain, splash, water shoot, crackling, latch (door)
څپرکی - tsapúrkay
n. m.f
څپرکي - tsapúrkee
twig, sprig, shoot; chapter (of a book); heap, pile; shavings, cuttings; scale (of a fish), flake
سغ - sugh
n. m.f
سغ - sugh
whistle, whine (sound of bullet flying or wings flapping)
سغهار - sughaháar
n. m.f
سغهار - sughaháar
puffing, wheezing, snorting; whistle whine (of a bullet)
ګولۍ - golúy
n. f.mf
ګولۍ - golúy
pill tablet; bullet
مرمي - marmée
n. f.f
مرمۍ - marmúy
bullet, shell, projectile
مرمۍ - marmúy
n. f.f
مرمۍ - marmúy
bullet, shell