اصابت - isaabát
n. m.
اصابت - isaabát
hit (on target); accuracy, preciseness
Listen to اصابت - isaabát: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
اصابت
isaabát
1st
اصابت
isaabát
2nd
اصابتو
isaabáto
Plural
Masculine
Plural
اصابتونه
isaabatóona
2nd Inf.
اصابتونو
isaabatóono
Vocative
Masculine
Voc.
اصابته
isaabáta
Plur. Voc.
اصابتو
isaabáto
Bundled Plural
Masculine
Plural
اصابته
isaabáta
2nd Inf.
اصابتو
isaabáto

Related Words

ټپول - Tapawúl
v. trans.mf
close, slam, switch off, stamp with a foot, tamp, knock, hit
ټنګ - Tang, Tung
n. m.f
ټنګ - Tang
knock, sound, hit
ډب - Dab, Dub
n. m.mf
ډب - Dab
force, strength, power; beating, hit, hitting, blow, slap, loss, crash, thud, dull noise; shape, form; conduct, behaviour; pit, hole; puddle, stagnant water; dam
ډکه - Daká, Dáka
n. f.f
ډکې - Daké
push, blow, hit; confinement, incarceration; state of frenzy, being possessed; crowd, commotion; obligation; event, occurance
سیخ کول - seekh kawúl
v. stat. comp. trans.f
to pierce, puncture, hit; to stuff, fill, cram
اباخېل - abaakhél
n. m. pl.f
relatives on one's father's side
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اچول - achawúl
v. trans.mf
to put, pour, drop, throw, put on
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
په نښه کول - pu nuxa kawúl
 f
to target
زړه ټکی - zRu Takáy
n. m.f
زړه ټکي - zRu Takée
option, desire, will, target, aim
نشانه - nishaaná
n. f.mf
نشانې - nishaané
target, sign, trace, keepsake
هدف - hadáf
n. m.f
هدف - hadáf
Arabic Plural: اهداف - ahdáaf
target, goal, aim
هدفي وژنه - hadafee wajzúna
n. f.f
هدفي وژنې - hadafee wajzúne
target killing