تربور - tarbóor
n. m. anim.
تربور - tarbóor
cousin (paternal uncle's son); rival / enemy (from someone's own relatives/kin)
Listen to تربور - tarbóor: Male recording
M
Listen to تربور - tarbóor: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
تربور
tarbóor
1st
تربور
tarbóor
2nd
تربورو
tarbóoro
Plural
Masculine
Plural
تربوران
tarbooráan
2nd Inf.
تربورانو
tarbooráano
Vocative
Masculine
Voc.
تربوره
tarbóora
Plur. Voc.
تربورو
tarbóoro
Bundled Plural
Masculine
Plural
تربوره
tarbóora
2nd Inf.
تربورو
tarbóoro

Related Words

ترله - tarlá, tarlú
n. f. anim.f
ترلې - tarlé
cousin (paternal uncle's daughter)
ترورزی - trorzáy
n. m. anim. unisex fam.f
Plural: ترورزامن - trorzaamun
cousin (of paternal aunt)
ترورزۍ - trorzúy
n. f. anim.f
ترورزۍ - trorzúy
cousin (daughter of paternal aunt)
توړۍ زی - toRuy zay
n. m. anim.f
توړۍ زي - toRuy zee
cousin (son of maternal aunt)
توړۍ زۍ - toRuy zúy
n. f. anim.f
توړۍ زۍ - toRuy zúy
cousin (daughter of maternal aunt)
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اکا - akáa
n. m.f
uncle (paternal)
ترنداره - trandáara, trindáara
n. f. anim.f
ترندارې - trandáare
paternal aunt
ترور - tror
n. f. anim. fam.mf
Plural: تریندې - traynde
aunt (paternal - father's side)
تندار - tandáar, tindáar
n. f. anim.f
تندارې - tandáare
aunt (paternal uncle's wife)
تنداره - tandáara, tindáara
n. f. anim.f
تندارې - tandáare
aunt (paternal uncle's wife)
تندیاره - tandyáara
n. f. anim.f
تندیارې - tandyáare
aunt (paternal uncle's wife)
چاچي - chaachée
n. f.mf
چاچۍ - chaachúy
aunt (paternal uncle's wife)
ابن - ibn
pref.f
Arabic prefix meaning “son of”
برګټی - bargaTáy
n. m.f
برګټي - bargaTée
stepson, son in law
بنځی - bundzáy, bUndzáy
n. m.f
بنځي - bundzée
stepson, son of one wife (under polygamy)
بني آدم - banee aadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.mf
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam)
بنیادم - baneeaadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.f
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) (بني آدم)
حریف - haréef
n. m.f
حریف - haréef
rival, competitor, partner; client, partner (regional)
سیال - siyáal, syaal
n. m. anim. unisexf
سیال - siyáalسیالې - siyáale
peer, rival, equal, of the same status, competitor
ګور - gwar
n. m.
ګور - gwar
rival or opponent who is equal in strength
اتڼ - atáN
n. m.f
اتڼ - atáN
the Atan, the Pashtun/Afghan national dance
استمرار - istimráar
n. m.f
استمرار - istimráar
duration; persistence, steadfastness; imperfect or continuous past aspect/tense (grammar)
استمراري - istimraarée
n. m.f
continuous, continual, prolonged, imperfect or continuous aspect/tense (grammar)
اسیر کېدل - aseer kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to surrender, become a prisoner/captive ??
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
اغیار - aghiyáar
n. m.f
اغیار - aghiyáar
outsider, stranger, foreigner, enemy ??
بدبین - badbéen
adj. / n. m. anim. unisexmf
بدبین - badbéenبدبینې - badbéene
pessimist, distrustful, mistrustful; enemy
دشمن - dUshmán
n. m.mf
دشمن - dUshmán
enemy, foe, adversary
دښمن - dUxmán
n. m. anim. unisex / adj.mf
دښمن - dUxmánدښمنې - dUxmáne
enemy, foe, adversary
غلیم - ghaléem
n. m. anim. unisexmf
غلیم - ghaléemغلیمې - ghaléeme
enemy, foe, adversary
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
اقتدا - iqtidáa
n. f.f
imitation, following someone's example
تابع دار - taabi dáar
adj.mf
تابع دار - taabi dáarتابع دارې - taabi dáare
at someone's service, submitting, devoted, obedient, obeying
تلین - tleen
n. m.f
تلین - tleen
anniversary, anniversary of someone's death
ټونګل - Toongúl
v. trans.f
to beckon or get someone's attention somone by moving a finger or winking
د مرګ څلوېښتي - du marg tsalwextée
n. f.f
د مرګ څلوېښتۍ - du marg tsalwextúy
the 40th day after death, a memorial service after someone's death in Islam an Eastern Orthodoxy
بن - bun
n. f. anim.f
بنې - búne
second wife of own husband
پخپل - pukhpul
adv.f
one’s own (misspelling of په خپل - cf. پخپله)
تکې تنها - tuke tanháa
adv.f
on one's own, single handed
ځان ځان له - dzaan dzaan la
adv.mf
individually, on one's own
خپل - khpul
adj. / n. m.m
خپل - khpulخپلې - khpúle
relative; one's own, farmiliar