بابۍ - baabúy
n. f. anim.
بابۍ - baabúy
brother's wife; general term of address for an alder woman, mother, aunty
Listen to بابۍ - baabúy: Female recording
F
Inflection pattern #3 Stressed ی - áy
Inflections
Feminine
Plain
بابۍ
baabúy
1st
بابۍ
baabúy
2nd
بابیو
baabúyo
Plural
Feminine
Plural
بابیانې
baabiyáane
2nd Inf.
بابیانو
baabiyáano
Vocative
Feminine
Voc.
بابۍ
baabúy
Plur. Voc.
بابیو
baabúyo

Related Words

وراره - wraarú
n. m. anim. fam.f
Plural: وریرونه - wreeroona
nephew, brother's son
ورندار - wrandáar, wrundáar
n. f. anim.mf
ورندارې - wrandáare
brother's wife, sister-in-law (of male)
ورنداره - wrandáara, wrundáara
n. f. anim.f
ورندارې - wrandáare
brother's wife, sister-in-law (of male)
ورېره - wrerá
n. f.mf
ورېرې - wreré
niece; brother's daughter
وریندار - wreendáar
n. f. anim.f
وریندارې - wreendáare
brother's wife, sister-in-law (of male)
ارتینه - arteená
n. f.f
ارتینې - arteené
wife, woman (can be negative)
اروته - arwata
n. f.
اروتې - arwate
wife, woman
اوښی - áwxay, óxay
n. m.mf
اوښي - áwxee
brother in law, wife's brother
باجه - baajá
n. f.f
باجې - baajé
music, brass band; wife's sister's husband
بن - bun
n. f. anim.f
بنې - búne
second wife of own husband
ټولیز - Toléez
adj.mf
ټولیز - Toléezټولیزې - Toléeze
common, public, general
جنرال - janráal
n. m.f
جنرال - janráal
general
رائجول - raaijawúl
v. stat. comp. trans.f
to put into circulation, to disseminate, to put into general use
رسالت - risaalát
n. m.mf
رسالت - risaalát
prophet-hood, prophetic mission, (the office of) prophecy in general
عموماً - Umóoman
adv.mf
in general, in broad areas, usually, normally
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
n. m.f
اشرف المخلوقات - ashraf almakhlooqáat
chief among created beings, a term used to describe the special place of humans in creation
اصطلاح - istiláah
n. m.mf
اصطلاح - istiláah
term, phrase, idiom, terminology
اصطلاحي - istilaahee
n. f.
اصطلاحۍ - istilaahúy
phraseological, idiomatic, special, technical (of a term)
اوږد مهال - ooGd maháal
adj.f
اوږد مهال - ooGd maháalاوږد مهالې - ooGd maháale
long-term
اتکو - atkó, atUkó
n. f. anim.f
mother, grandmother (affectionate form of address)
اتکۍ - atkúy
n. f. anim.f
اتکۍ - atkúy
mother, grandmother (affectionate form of address)
ادرس - adrás
n. m.
ادرس - adrás
address
پته - páta
adj.mf
address, sign, track, trace, knowledge; playing card
جناب - janáab, jináab
pref.mf
honorable sir, mister, respectful term of address
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
ابۍ - abúy
n. f.f
ابۍ - abúy
mommy, mom (way of addressing elderly woman), nanny, servant
ارمټه - armáTa
n. f. anim.f
ارمټې - armáTe
widow, poor woman
بغرګه - bghárga, bughargá
n. f.f
بغرګې - bghárge
valley between two mountains; woman who has had twinns
ادې - adé
interj. / n. f.f
mommy! mother, mom; grandmother
خواښه - khwáaxa
n. f. anim.f
خواښې - khwáaxe
wife's mother, husband's mother, mother-in-law
خواښې - khwáaxe
n. f. anim.f
خواښې - khwáaxe
wife's mother, husband's mother, mother-in-law (plural?)