شر - shar
n. m.
شر - shar
evil, malice, bad (Arabic opposite of خير)
Listen to شر - shar: Male recording
M
Listen to شر - shar: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
شر
shar
1st
شر
shar
2nd
شرو
sháro
Plural
Masculine
Plural
شرونه
sharóona
2nd Inf.
شرونو
sharóono
Vocative
Masculine
Voc.
شره
shára
Plur. Voc.
شرو
sháro
Bundled Plural
Masculine
Plural
شره
shára
2nd Inf.
شرو
sháro

Related Words

اړمن - aRimán
n. m.
اړمن - aRimán
Ahriman, Ariman (from Zoroastrianism) (a demon, evil, destructive spirit)
بد نیت - bad niyát
n. m.f
بد نیت - bad niyát
evil intention, bad intention
پریانه - piryaaná
n. f. anim.f
پریانې - piryaané
evil fairy, witch
په زړه خیرن - pu zRu kheerán
adj.mf
په زړه خیرن - pu zRu kheeránپه زړه خیرنې - pu zRu kheeráne
malevolent, malicious, spiteful, evil
پېرۍ - perúy
n. f. anim.f
پېرۍ - perúy
Plural: پېریان - periyáan
fairy, spirit, demon, evil spirit (plural - پېريان)
سخه - sukhá, sikhá
n. f.f
سخې - sukhé
malice, spite, malicious joy, vindictiveness
قصد - qasd
n. m.f
قصد - qasd
intention, plan, goal; spite, anger, malice
کست - kasat, kast
n. m.f
کست - kasat
spite, angre, malice
کین - keen
n. m.f
کین - keen
malice, spite, vindictiveness (کينه)
کینه - keená
n. f.mf
کینې - keené
malice, spite, vindictiveness, hatred
اړایي - aRaayée
n. f.f
اړایۍ - aRaayúy
bad harvest, crop failure
اسکېرنه - askeruná, askerná
n. f.f
اسکېرنې - askeruné
misfortune, disaster, bad luck
افسوس - afsós
n. m.mf
افسوس - afsós
alas, sadness, pity, expression of pity, regret, too bad!
بد - bud, bad
adj.mf
بد - budبدې - búde
bad
بد بختي - bud bakhtée
n. f.f
بد بختۍ - bud bakhtúy
bad luck, misforture
اپوټه - apooTá
adj.mf
overturned, upside-down, opposite
برعکس - baráks, barakís
adv. / adj.f
برعکس - baráksبرعکسې - barákse
opposite, on the contrary
بوزه - bozá
 f
the opposite of fasting, not fasting
په وړاندې - pu wRáande
adpos.f
in front of, opposite, before, against
پېر - per
n. m.f
پېر - per
buying, purchasing (opposite of پلور)