کریم - kareem
adj.
کریم - kareemکریمې - kareeme
gracious, great, noble, generous, kind; used as a religious adjective with the Kuran, Ramadan, etc.
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
کریم
kareem
کریمه
kareema
1st
کریم
kareem
کریمې
kareeme
2nd
کریمو
kareemo
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
کریمه
kareema
کریمې
kareeme
Plur. Voc.
کریمو
kareemo
کریمو
kareemo

Related Words

عاطف - aatíf
adj.f
عاطف - aatífعاطفې - aatífe
favorable, kind, gracious
لطف کول - lÚtf kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to do something gracious or generous
مهربان - mihrabáan
adj.mf
مهربان - mihrabáanمهربانې - mihrabáane
gracious, generous, kind, indulgent
مهربانه - mihrabáana
adj.mf
gracious, generous, kind, indulgent (مهربان)
نرم دل - narm díl
adj.mf
نرم دل - narm dílنرم دلې - narm díle
soft-hearted, tender, kind, gentle, gracious
اخ - akh
interj.f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اعظم - á'azam
adj.f
اعظم - á'azamاعظمې - á'azame
big, high, great (Arabic)
الله اکبر - allahU akbár
 mf
takbir; the call "God is great"
باعظمته - baa`azamáta,baa`izmáta
adj.f
magnificent, grand, great
برتانیا - britaanyaa, bartaanyáa
n. f.f
Great Britain, England
اصل - ásul
n. m. / adj.f
Arabic Plural: اصول - Usool
origin, root, principle, essence; authentic, genuine, noble
شریف - sharéef
adj.mf
شریف - sharéefشریفې - sharéefe
honourable, noble, high, reknown
شریفانه - shareefaaná
adv.f
noble, well-known, nobly, with dignity and honour
عزتمن - izzatmán
adj.f
عزتمن - izzatmánعزتمنې - izzatmáne
honorable, respectable, noble
عزتمند - izzatmánd
adj.mf
عزتمند - izzatmándعزتمندې - izzatmánde
honorable, respectable, noble
بخښاند - bakhxáand
n. m.f
بخښاند - bakhxáand
forgiving, merciful, generous
بښاند - baxaand
n. m. anim. unisex / adj.f
بښاند - baxaandبښاندې - baxaande
donor; merciful, forgiving, generous
بښاوو - baxaawoo, baxáaw
adj.f
generous, magnanimous
تنګ دل - tang díl
adj.mf
تنګ دل - tang dílتنګ دلې - tang díle
miserly, stingy, not generous
سخاوت کول - sakhaawát kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to be generous
ارچه - archá
n. f.f
ارچې - arché
Archa, Juniperus semiglobosa, a kind of coniferous tree
باز - baaz
n. m.mf
باز - baaz
a kind of hawk
بالڼ - baaláN
n. m.f
بالڼ - baaláN
fuel, dung brick, dung pattie; a kind of roast (meat)
برفي - barfée
n. f.mf
برفۍ - barfúy
A kind of ice cream that comes in little bars, popsicles
بې مثاله - be misáala
adj.mf
incomparable, one-of-a-kind
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی - isti'maal shúway
adj.m
استعمال شوي - isti'maal shúweeاستعمال شوې - isti'maal shúwe
used
استعمالېدل - isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be used, utilized, applied
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اضحیٰ - azháa
n. f.f
religious sacrifice, sacrificial offering (from Arabic, used for festival of sacrifice)
اعتقادي - i'tiqaadée
adj.
religious, to do with faith/belief; convincing
اقامت - iqaamát
n. m.f
اقامت - iqaamát
residence, stay; to stand and sit during prayer, precise observance of some religious rite
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
انګرېز - angréz
n. m. anim. unisex / adj.f
انګرېز - angrézانګرېزې - angréze
Englishman, English (adjective)
تر - tur
suff.f
suffix increasing adjective meaning more
جک - jak
 f
intensifying adjective for جوړ
چوله - chóla, chóola, cholá
n. f. / adj.f
چوله - chólaچولې - chóle
crevice, crack (noun); gaping, wide-open (adjective)
حرف جار - harf-e-jáar, harf jáar
adj.mf
حرف جار - harf-e-jáarحرف جارې - harf-e-jáare
adjective
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاق کول - itifáaq kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to agree, come into unity with
اجړ - ajáR
n. m.f
اجړ - ajáR
a monkey trainer who does tricks with a monkey; monkey owner
اختصاص - ikhtisáas
n. m.f
اختصاص - ikhtisáas
connection, anything to do with, participation; peculiarity, specialty, speciality, specialization; assignment, appropriation
اختلاط کول - ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
افتاري - iftaarée
n. f.f
افتارۍ - iftaarúy
the breaking of fast after sunset in Ramadan and meal
افطار - iftáar
n. m.f
افطار - iftáar
iftar, the breaking of the fast after sunset in Ramadan
پېش منی - pesh manay
n. m.
پېش مني - pesh manee
sahur, suhur, the meal before daybreak and fasting in Ramadan
پېشلمی - peshlamáy
n. m.f
پېشلمي - peshlamée
sahur, suhur, the meal before daybreak and fasting in Ramadan
پېشمنی - peshmanáy
n. m.f
پېشمني - peshmanée
sahur, suhur, the meal before daybreak and fasting in Ramadan