مسواک - miswáak, muswáak
n. m.
مسواک - miswáak
miswak, a kind of natural toothbrush made from the Salvadora persica tree.
Listen to مسواک - miswáak, muswáak: Male recording
M
Listen to مسواک - miswáak, muswáak: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
مسواک
miswáak
1st
مسواک
miswáak
2nd
مسواکو
miswáako
Plural
Masculine
Plural
مسواکونه
miswaakóona
2nd Inf.
مسواکونو
miswaakóono
Vocative
Masculine
Voc.
مسواکه
miswáaka
Plur. Voc.
مسواکو
miswáako
Bundled Plural
Masculine
Plural
مسواکه
miswáaka
2nd Inf.
مسواکو
miswáako

Related Words

ارچه - archá
n. f.f
ارچې - arché
Archa, Juniperus semiglobosa, a kind of coniferous tree
باز - baaz
n. m.mf
باز - baaz
a kind of hawk
بالڼ - baaláN
n. m.f
بالڼ - baaláN
fuel, dung brick, dung pattie; a kind of roast (meat)
برفي - barfée
n. f.mf
برفۍ - barfúy
A kind of ice cream that comes in little bars, popsicles
بې مثاله - be misáala
adj.mf
incomparable, one-of-a-kind
خالص - khaalís
adj.mf
خالص - khaalísخالصې - khaalíse
pure, real, genuine, natural; net (as oppossed to gross)
سجیه - sajiyá
n. f.f
سجیې - sajiyé
Arabic Plural: سجایا - sajaayaa
natural character, innate or inborn characteristic
طبي - tibée, tibbée
adj.mf
medical, medicinal; natural
طبیعي - tabee'ée, taba`ée
adj.mf
natural
عتا - atáa
n. f.f
ability, skill; gift, donation, grant; endowment, natural talent
ټوت برش - Toot brash
n. m.mf
ټوت برش - Toot brash
toothbrush
اسانېدل - asaanedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be made easy, simplified
اصلاح کېدل - islaah kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be reformed, corrected, made right
اګاه کېدل - agaah kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be informend, to be aware, to be made aware, to be told, reported
باطلېدل - baatiledúl
v. stat. comp. intrans.f
to be annulled, revoked, made invalid, made useless
باندې - báande
 mf
on, upon, about, for the sake of, by means of, (marking the person through which an action is carried out or the person who is made to do something)
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
آتش بس - aatish bas
n. m.f
آتش بس - aatish bas
ceasefire (from Farsi)
آغا - aagháa
title / n. m.f
sir, Mr., lord (from Persian)
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
برج - barj
n. m.
برج - barj
thin tree bark, birch-bark, birch
ترکه - tariká
n. f.
ترکې - tariké
twig, shoot (of a tree)
جلغوزه - jalghoozá
n. f.f
جلغوزې - jalghoozé
pine tree with edible nuts, pine-nut tree
چنار - chináar
n. m.f
چنار - chináar
poplar (tree)