استوګنځی - astogundzáy n. m.fresidence, dwelling; hostel, dormitory
استوګنه - astogúna n. f.f اقامت ګاه - iqaamat gáah n. f.fplace of residence; army reception center
اقامتګا - iqaamatgaa n. f.residence, place of residence
اوسېدل - osedúl v. intrans.mfto live, reside, stay, be
پاته کېدل - paata kedúl v. stat. comp. intrans.f پاتې کول - paate kawúl v. stat. comp. trans.mfto detail, postpone, cause to stay
اودرېدل - oodredúl v. intrans.fto stop (non-causative, ie. to come to a stop), to stand
څکېدل - tsakedúl v. intrans.fstand upright, stick up, stand up
خرک - kharák, khrak n. m.ftrestle, bridge, table, stand, bridge (music)
درول - darawúl v. trans.fto stop (active, causative); to stand, set up, put in place; to bring in, introduce; to advance/field (an army/troops)
پرلترۍ وهل - purlatrúy wahúl v. dyn. comp. trans.fto sit cross-legged (پلترۍ وهل)
پلترۍ وهل - pulatrúy wahúl, pultrúy wahúl v. dyn. comp. trans.f پیتاو ته کېناستل - peetáaw ta kenaastúl f چارزانو کښېنستل - chaarzaanoo kxenastúl f د ... په ترڅ - du ... pu trúts sand.fduring, meanwhile, by the way of
تسبیح - tasbéeh n. f. pl.mfMuslim prayer beads, praise
رسا - rasáa, rusáa n. f. / adj. / adv.fattaining, achieving; precise, exact; height?
صفاکاري - safaakaarée n. f.fpurification, refining, cleaning; making more precise; explanation
تخلف - takhallÚf, takhalÚf n. m.fviolation; non-observance; non-fulfillment
په څه چل - pu tsu chal adv.mfsomehow, in some way, in what way, by some way, by some trick
په څه طریقه - pu tsu tareeqá adv.mfsomehow, how, in some way, in what way, by some way
استغفار - istighfáar, astaghfáar n. m.mfrepentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعتقادي - i'tiqaadée adj.religious, to do with faith/belief; convincing
امتي - Ummatée, Umatée n. m. anim. unisexfsomeone who belongs to a "ummah", a religious community of the flock or followers of a prophet (امت)