یم - yum, yim
 
(I) am, first person singular present or habitual equative verb
Listen to یم - yum, yim: Female recording
F

Related Words

ارو مرو - aroo maroo
adv.
definately, for sure, I'll bet, certainly
تاسف - taassUf, taasíf
n. m.f
تاسف - taassUf
regret, sorrow, sadness (تأسف سره وايم -- “I hate to say it”)
ټېله مار - Tela máar
n. m. anim. unisex / n. m.f
ټېله مار - Tela máarټېله مارې - Tela máare
free-loader, sponge, parasite; shoving, pushing (i.e. a cart or a wheelbarrow)
د هویت پاڼه - du hUwiyat paaNa
n. f.f
د هویت پاڼې - du hUwiyat paaNe
I.D. card
زه - zu
pron.mf
I, first person singular pronoun
ابتدا - i'btidáa
n. f.mf
beginning, first-stage
ابتداً - ibtidán, abtadán
adv.f
at first
ابتدایي - ibtidaayée
adj.mf
elementary, first-stage, rudimentary
اول - awúl, awwúl
adj. / adv.mf
اول - awúlاولې - awúle
first, at first
اولنی - awwalunáy, awalunáy, awalináy
adj.mf
اولني - awwalunéeاولنۍ - awwalunúy
first, beginning
اروا ښاد - arwaa xaad
 
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
اړنګ بړنګ - aRang baRang
adj. / n. m.mf
اړنګ بړنګ - aRang baRangاړنګ بړنګې - aRang baRange
anxious or nervous person, worried, insecure, wavering
استقبالیه - istiqbaaliyá
n. f.mf
استقبالیې - istiqbaaliyé
reception (as in a gathering for a person, etc.)
افغانی - afghaanáy
n. m. anim. unisexf
افغاني - afghaanéeافغانۍ - afghaanúy
Afghan (person)
امریکنی - amreekanáy
n. m. anim. unisexmf
امریکني - amreekanéeامریکنۍ - amreekanúy
American (person)
اولاد - awláad
n. m.mf
اولاد - awláad
child, offspring (Arabic plural of ولد but used in the singular)
بني - banée
pref.f
sons, descendents (Arabic singular and plural)
بني آدم - banee aadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.mf
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam)
بنیادم - baneeaadám
n. m. anim. unisex / n. m. pl.f
person, people, mankind (singular and plural) (Sons / son of Adam) (بني آدم)
په خیر راغلې - pu khayr ráaghle
 mf
welcome (singular)
ارمغان - armagháan
n. m.f
ارمغان - armagháan
gift, present, souvenir
اوسنی - oosanáy
adj.mf
اوسني - oosanéeاوسنۍ - oosanúy
current, present
ایسېدل - eesedúl
v. intrans.f
to seem, to appear, present itself as
اېسېدل - esedúl
v. intrans.f
to seem, to appear, present itself as
برحال - barháal
adj. / adv.f
برحال - barháalبرحالې - barháale
existing, current; currently, on the present
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
وي - wee
 f
is, are, third person habitual or subjunctive equative
یو - yoo
 f
(we) are, first pers. plural present or habitual equative
یې - ye
 f
(you) are, first pers. singular present of habitual equative
ده - da
 m
is, feminine third pers. singular present equative
دی - day
 mf
is, masculine 3rd pers sing. pres. equative verb
دی - day
 mf
is, third person present equative
دي - dee
 f
are, third pers. plural present equative
مبتدا - mUbtadáa
n. f.f
subject, matter, essence, subject of an equative sentence; beginning, starting