ارو مرو - aroo maroo adv.definately, for sure, I'll bet, certainly
تاسف - taassUf, taasíf n. m.fregret, sorrow, sadness (تأسف سره وايم -- “I hate to say it”)
ټېله مار - Tela máar n. m. anim. unisex / n. m.ffree-loader, sponge, parasite; shoving, pushing (i.e. a cart or a wheelbarrow)
د هویت پاڼه - du hUwiyat paaNa n. f.f په دو اچول - pu daw achawul fto throw in as a bet, to wager, to give over, to throw in your chips
آدم - aadám name / n. m.mf اطلاقول - itlaaqawúl v. stat. comp. trans.fto reference, refer to, give a name, designate; to divorce
ترمله - trámla, tarmalá n. f.frice water, the water in which rice was washed
ګویا - goyáa, gooyáa adv.fas if, as though, like, as if it was, it seems, perhaps
آتش بس - aatish bas n. m.f آغا - aagháa title / n. m.fsir, Mr., lord (from Persian)
راباندې - raabaande adv.fon me, on us (باندې with 1st person directive pronoun)
راستنول - raastanawúl v. stat. comp. trans.fto return to us / me / here, to resettle
راستونول - raastoonawul v. stat. comp. trans.to return to us / me / here, to resettle