You need to enable JavaScript to run this app.
Ps
En
رحمه الله
-
rahimah Ulláh, raheem Ulláh
interj.
may God have mercy on him (Arabic), used after mentioning Islamic personalities that came after the companions of Muhammad
Listen to
رحمه الله
-
rahimah Ulláh, raheem Ulláh
: Female recording
F
Related Words
دې
-
de
may (there be, someone do…, should)
کور ودان
-
kor wadáan
f
a simple blessing for ‘thank you’ - may your house be built up/prospered (کور دې ودان)
الحمدالله
-
alhamdUlilláh
interj.
f
Alhamdulillah, praise God (Arabic)
العزت
-
ul'izzát
suff.
f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
الله
-
alláh
n. m.
f
الله
-
alláh
Allah, the Arabic name for God
الله اکبر
-
allahU akbár
m
f
takbir; the call "God is great"
الله پاک
-
allah paak
m
f
Holy God
اختلاط کول
-
ikhtiláat kawúl
v. dyn. comp. trans.
f
to mix, associate, have contact with (د چا سره), to chat, converse, speak
اړ کېدل
-
aR kedúl
v. stat. comp. intrans.
f
to be forced, compelled, have to
اړېدل
-
aRedúl
v. stat. comp. intrans.
f
to need, to be forced, to have to, to experience a need
اورول
-
awrawúl
v. trans.
f
to announce, proclaim, tell, have read; to throw down, strew, cause to rain
ایمان راوړل
-
eemáan raawRúl
v. dyn. comp. trans.
m
f
to believe, have faith (du chaa baande / د چا باندې)
امان
-
amáan
n. m.
f
امان
-
amáan
security, calm; mercy, pardon, amnesty
بې رحمي
-
be rahmée
n. f.
f
بې رحمۍ
-
be rahmúy
heartlessness, cruelty, lack of mercy
رحم
-
rahm, ráhum
n. m.
f
رحم
-
rahm
mercy
رحم دلي
-
rahm dilée
n. f.
f
رحم دلۍ
-
rahm dilúy
mercy, sympaty, grace
رحمت
-
rahmát
n. m.
m
f
رحمت
-
rahmát
mercy, sympathy, pity
اباخېل
-
abaakhél
n. m. pl.
f
relatives on one's father's side
ابایي
-
abaayée
adj.
f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور
-
aTkór
n. m.
f
اټکور
-
aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اچول
-
achawúl
v. trans.
m
f
to put, pour, drop, throw, put on
اختیارول
-
ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.
m
f
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
دغه
-
dágha
pron.
f
this, these, demonstrative pronoun, him, her it
هغه
-
haghú
f
inflected form of he/him/it - 3rd pers sing.
ورپسې
-
warpasé
loc. adv.
m
f
after him/her/it/them, behind
ورسره
-
warsará
m
f
with him, with them
ورکول
-
warkawúl
v. trans.
m
f
to give (to him/her/it - towards third person)
اخ
-
akh
interj.
f
interjection used in joy or satisfaction; great! bravo!; used to sigh
اروا ښاد
-
arwaa xaad
late (a term of respect and blessing used before the name of a dead person)
از
-
az
pref.
f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
استعمال شوی
-
isti'maal shúway
adj.
m
استعمال شوي
-
isti'maal shúwee
استعمال شوې
-
isti'maal shúwe
used
استعمالېدل
-
isti'maaledúl
v. stat. comp. intrans.
f
to be used, utilized, applied
آخرت
-
aakhirát
n. m.
f
آخرت
-
aakhirát
afterlife, life after death, eternity
استنجا
-
istinjáa
n. f.
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
استنجاء
-
istinjáa'
Islamic washing of private parts after going to the bathroom
افتاري
-
iftaarée
n. f.
f
افتارۍ
-
iftaarúy
the breaking of fast after sunset in Ramadan and meal
افطار
-
iftáar
n. m.
f
افطار
-
iftáar
iftar, the breaking of the fast after sunset in Ramadan
نعوذبالله
-
na'oozUbilláh
interj.
f
I seek refuge in Allah, something said almost like “God forbid” or “Lord forgive” when mentioning something really bad or heretical
اذان
-
azáan
n. m.
m
f
اذان
-
azáan
Islamic call to prayer, Adhan
اسلامي
-
islaamée
adj.
m
f
Islamic, Muslim
پرده
-
pardá
n. f.
m
f
پردې
-
pardé
curtain, bed-curtain, blinds; fret (ona guitar/rabab); purdah, Islamic idea of keeping women private
آخوا
-
áakhwaa
loc. adv.
m
f
that side, across
احیاناً
-
ahiyáanan
adv.
f
if it so happens that..., possibly
اخوا
-
ákhwaa, íkhwaa
loc. adv.
m
f
that side, across
استشهادی عملیات
-
istish`haadee amaliyáat
n. m.
f
استشهادی عملیات
-
istish`haadee amaliyáat
operation of martyrdom, a jihadi action that puts one's life at risk or sacrifices one's life
هوایي
-
hawaayée
adj. / adv.
m
f
air, pertaining to air/aviation; by air (adv. ie. هوایي راغلې - you came by flying)
هوائي
-
hawaa`ée, hawaayée
adj. / adv.
m
f
air, pertaining to air/aviation; by air (adv. ie. هوایي راغلې - you came by flying)
اصحاب
-
as`háab
n. m. pl.
f
companions of the prophet in Islam (plural of صحبه)
صحابه
-
sahaabá, sUhaabá
n. m. pl.
f
companions of the prophet in Islam