استفاده - istifaadá
n. f.
استفادې - istifaadé
use, profit, gain, benefit
Listen to استفاده - istifaadá: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
استفاده
istifaadá
1st
استفادې
istifaadé
2nd
استفادو
istifaadó
Vocative
Feminine
Voc.
استفادې
istifaadé
Plur. Voc.
استفادو
istifaadó

Related Words

اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
استخدام - istikhdáam
n. m.f
استخدام - istikhdáam
employment; seeking employment, making use of labour
استعمال - isti'máal
n. m.mf
استعمال - isti'máal
use, utilization, application
استعمالول - isti'maalawúl
v. stat. comp. trans.mf
to use, utilize, apply
استفاده کول - istifaada kawul
v. dyn. comp. trans.f
to use, profit (from), gain (from), benefit from, make use of
احتکار - ihtikáar
n. m.f
احتکار - ihtikáar
to hoard, to hoard up goods to sell at a profit and forestall the market
بچت - bachát
n. m.mf
بچت - bachát
saving, economizing, budget, profit
توکه - tooká
n. f.
توکې - tooké
advantage, profit, use
ګټنه - gaTúna
n. f.mf
ګټنې - gaTúne
gain, benefit, usefulness, profit, win
اکتساب - iktisáab
n. m.f
اکتساب - iktisáab
acquisition, gain, money-grubbing; preparation, training
بود - bood
n. m.f
بود - bood
being, existence; exaction, proceeds, recovered/made (as in money from a sale), gain, attainment
بوده - booda
n. f. anim.f
بودې - boode
quadruped animal (horse, donkey, cow); simpleton, silly; gain, attainment
بودول - boodawúl
v. stat. comp. trans.
to receive, exact, gain, make
بې ګټې - be gúTe
adj.f
useluess, without benefit, profitless
ثمر - samár
n. m.mf
ثمر - samár
produce, fruit, result, benefit
فایده - faaydá
n. f.mf
فایدې - faaydé
advantage, gain, benefit
فائده - faaidá
n. f.f
فائدې - faaidé
advantage, gain, benefit