- احسان - ihsáan
n. m.ffavour, grace, kindness, goodness (د چا احسان منل - to consider oneself obliged or indebted to someone)
- اړول - aRawúl
v. trans.mfto turn over, flip over; sprain; convert, change; to move over to, establish oneself in a new spot; divert, turn away, hijack
- اعتکاف - i'tikáaf
n. m.fthe practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
- پرېش - parésh, presh
adj.mfupset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state
- پرېشان - paresháan, presháan
adj.mfupset, distressed, alarmed, beside oneself, not knowing what to do, in a bad state
- پړک خوړل - puRák khoRúl, pRák khoRúl
v. dyn. comp. trans.fto shake back and forth, to tremble, to be agitated;
- پړکول - pRukawúl, puRkawúl
v. trans.fto disturb, pull away, shake, tug; to clap (لاسونه پړکول)
- پړکېدل - paRkedúl
v. intrans.fto shake back and forth, to be agitated, to vibrate, tremble; to bubble up; to be afraid
- ترپېدل - trapedúl, tarpedúl
v. intrans.fto tremble, shake, hop, skip, jump
- تکان - takáan
n. m.fpush, shove, sway, shake; shaking, swaying
- آبچکن - aabchakán
adj.fmoire, having and undulating appearance, pattern, or texture
- آرزومند - aarzoománd
adj.fdesiring or aspiring to something
- ابایي - abaayée
adj.fpaternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
- اټکور - aTkór
n. m.fputting a hot brick or something else on a sore spot
- اجماع - ijmaa
n. f.consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
- تړپېدل - tRapedúl, taRpedúl
v. intrans.fto sway, flutter, flap, to be thrown, tossed, anxious
- ځنبېدل - dzambedúl
v. intrans.fto blink (eyes); to sway, flap, oscillate, flutter, budge
- ځوړندول - dzwaRundawúl
v. stat. comp. trans.mfto hang, suspend; to flap, flutter, stream
- ځوړندېدل - dzwaRundedúl
v. stat. comp. intrans.fto be hung, suspended; to flap, flutter, stream
- رپول - rapawúl
v. trans.mfto blink (eyes), to (make to) sway, flap, oscillate, flutter; to fly (a flag)
- اوچتول - oochatawúl
v. stat. comp. trans.mfto lift, raise up, take on (په خپل ځان باندې اوچت کول - to take something on one’s self), to boost
- پخپل - pukhpul
adv.fone’s own (misspelling of په خپل - cf. پخپله)
- پسرول - pusarawúl
v. stat. comp. trans.fto put on, wear (on one’s head)
- پلترۍ - pulatrúy, pultarúy
n. f.fsquatting on one’s hunches, sitting cross-legged
- پلتۍ - pulatúy
n. f.fsquatting on one’s hunches, sitting cross-legged
- پرهار - pUruháar, purháar
n. m.fnoise made by a bird’s wings flapping at takeoff
- ترپهار - trapuháar, tarapháar
n. m.fstamping, beating (of wings, feet etc.), clapping
- څرپېدل - tsrapedúl, tsarpedúl
v. intrans.fto quiver (of wings etc.)
- سغ - sugh
n. m.fwhistle, whine (sound of bullet flying or wings flapping)
- الوتونکی - alwutóonkay
adj. / n. m. anim. unisex.mfflying, something that flies, bird
- توتکۍ - totakúy
n. f. anim.fswallow, martin (bird); girl's name
- تولنده - toolánda
n. f.fwigeon, widgeon (a duck-like bird)
- ټپوڅ - Tapóots
n. m. anim. unisexfvulture, kite (bird); sluggard
- پوښول - poxawul
v. trans.to dress, to cover, to cover up, to sheath (a sword etc.), to bind (a book etc.)
- پېټۍ - peTúy
n. f.fsword-belt, belt, girdle, pack
- تچ - tuch
n. m.fsheath (of a sword or dagger)
- تېغ - tegh
n. m.fsword, blade; sprout, shoot
- جارو کول - jaaroo kawúl
v. dyn./stat. comp. trans.mfto sweep, clean with a broom
- پس انداز کول - pas andáaz kawúl
v. dyn. comp. trans.fto save, economize, put aside as a reserve
- ټالېدل - Taaledúl
v. stat. comp. intrans.fto delay, linger, to be held back, put aside, prolonged, delayed
- جلا کول - jalaa kawúl
v. stat. comp. trans.fto seperate, remove, put aside
- جلا کېدل - jalaa kedúl
v. stat. comp. intrans.fto be seperated, removed, put aside
- څنډل - tsanDúl, tsunDúl
v. trans.fto shake out, shake off, brush aside
- تردیدول - tardeedawúl
v. stat. comp. trans.fto reject, turn down, refute
- جوټول - jooTawúl
v. stat. comp. trans.fto reject, spurn, grieve, waste
- رد کول - rad kawúl
v. stat. comp. trans.mfto reject, to deny, to refuse, contradict
- ردول - radawúl
v. stat. comp. trans.fto reject, to deny, to refuse, contradict
- ښهل - xahúl
v. trans.fto curse, reject, disown, turn away
- مهمل پرېښودل - mUhmal prexodúl, muhmal prexodúl
f- تقبیح - taqbeeh
n. f.fcondemnation, criticism, censure
- تقریظ - taqréez
n. m.freview, criticism/praise (of a literary work in a book, newspaper etc.)
- تنقیدي - tanqeedée
adj.mfcritical (to do with criticism)