سمسور - samsór
adj.
سمسور - samsórسمسورې - samsóre
fresh, blooming, flourishing, almost ripe
Listen to سمسور - samsór: Male recording
M
Listen to سمسور - samsór: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
MasculineFeminine
Plain
سمسور
samsór
سمسوره
samsóra
1st
سمسور
samsór
سمسورې
samsóre
2nd
سمسورو
samsóro
Vocative
MasculineFeminine
Voc.
سمسوره
samsóra
سمسورې
samsóre
Plur. Voc.
سمسورو
samsóro
سمسورو
samsóro

Related Words

باسي - baasée
adj.mf
rotten, stale, not fresh, left-over (food)
تازه - taazá
adj.mf
fresh
تازه دم - taaza dám
adj.mf
تازه دم - taaza dámتازه دمې - taaza dáme
fresh, new
ښېراز - xeráaz
adj.mf
ښېراز - xeráazښېرازې - xeráaze
fresh, cool; happy, merry, joyous
ښېرازه - xeráaza
adj.mf
prosperous, blossoming, thriving, flourishing, happiness, fresh
سرسبز - sarsábz
adj.mf
سرسبز - sarsábzسرسبزې - sarsábze
green, turning green, blooming; fertile
کرهډ - karháD
n. m.f
کرهډ - karháD
blooming, flowering, turning green
آبادي - aabaadée
n. f.f
آبادۍ - aabaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
ابادي - abaadée
n. f.mf
ابادۍ - abaadúy
populated place, dwelling, village; population (from Urdu); the condition of thriving, flourishing; fertileness; construction, act of building
بهبود - bihbóod
n. m. / adj.f
بهبود - bihbóodبهبودې - bihbóode
improvement, upswing, refinement, enhancement; healthy, well, flourishing, thriving, well organized/arranged
زرغون - zarghóon
adj.mf
زرغون - zarghóonزرغونې - zarghóone
green, flourishing, flowering, growing; immature, unripe
سمسورتوب - samsortób
n. m.f
سمسورتابه - samsortaabú
ripeness, maturity; flourishing; freshness; planting (of greenery)
تول - tool
n. m.f
تول - tool
down (from a hill); melon, almost-ripe grain; rich man; propertry
متره - matrá, mitrá
adj.f
rarely, barely existing, almost unobtainable, scant
نژدې - nijzdé, najzdé
adj. / loc. adv.mf
close, near, soon, almost
نږدې - naGdé
adj. / loc. adv.m
near, close to, almost
نعوذبالله - na'oozUbilláh
interj.f
I seek refuge in Allah, something said almost like “God forbid” or “Lord forgive” when mentioning something really bad or heretical
آماده - aamaadá
adj. / n. f.mf
آماده - aamaadáآمادې - aamaadé
ready, willing, available, prepared; fit, ripe; lending, loan
پوخ - pokh
adj. irreg.mf
پاخه - paakhúپخې - pakhé
cooked, mature, ripe, ready, able, skillful, experienced, tried, tested, true