غمرازي کول - ghamraazee kawul
v. dyn. comp. trans.
to share in someone’s sorrow, to show sympathy or give condolences
Listen to غمرازي کول - ghamraazee kawul: Female recording
F
dynamic compound
غمرازي
ghamraazée
n. f.
(Object)
+
کول
kawul
to do
🌳 Roots and Stems for Aux. Verb
Tense Category:
🧪 Show Formulas
comp. noun:
present
subjunctive
imperfective future
perfective future
continuous past
simple past
habitual continual past
habitual simple past

Related Words

اسهامي - as`haamée
adj.f
joint-stock, share
بخره - bákhra
n. f.
بخرې - bákhre
part, portion, share (see برخه)
برخمن - barkhamún, barkhamán
adj.f
برخمن - barkhamúnبرخمنې - barkhamúne
having a share, sharing in a portion (برخه من)
برخه - bárkha
n. f.m
برخې - bárkhe
poriton, part, share
برخه من - barkha mún, barkha mán
adj.f
برخه من - barkha múnبرخه منې - barkha múne
having a share, sharing in a portion
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
برزخ - barzákh
n. m.f
برزخ - barzákh
purgatory, a time or place in between someone’s death and the day of ressurection in Islam
جارېدل - jaaredúl
v. stat. comp. intrans.f
to be sacrificed, to be offered/at someone’s service
دست انداز - dast andáaz
n. m.f
دست انداز - dast andáaz
someone who encroaches on someone’s rights; tyrant; enslaver
سپارښت - spaarúxt
n. m.f
سپارښت - spaarúxt
order, commission, assignment; recommendation, asking or interceding on someone’s behalf
سپارښتنه - spaaruxtúna
n. f.f
سپارښتنې - spaaruxtúne
order, commission, assignment; recommendation, asking or interceding on someone’s behalf
برغاست - bargháast
n. m.f
برغاست - bargháast
affliction, sorrow, lament, calamity
تاثر - taasÚr, taasír
n. m.f
تاثر - taasÚr
Arabic Plural: تاثرات - taasUráat
effect, impressions, grief, sorrow
تاسف - taassUf, taasíf
n. m.f
تاسف - taassUf
regret, sorrow, sadness (تأسف سره وايم -- “I hate to say it”)
ترتاب - tartáab
n. m.f
ترتاب - tartáab
regret, sorrow, sadness, grief
حسرت - hasrát
n. m.f
حسرت - hasrát
grief, sorrow, longing for
انعطاف کول - ini'táaf kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to show flexibility, to be flexible with something
باټې کول - báaTe kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
باټې وهل - báaTe wahúl
v. dyn. comp. trans.f
to brag, boast, show off
پلوي کول - pulawee kawul
v. dyn. comp. trans.f
to support, show sympathy for, align with (د چا)
تماشه - tamaashá
n. f.mf
تماشې - tamaashé
show, spectacle, exhibition, scene (fig.)
پلوي - pulawée
n. f.f
پلوۍ - pulawúy
friendship, sympathy, partiality, support
ترحم - tarahhÚm, tarahÚm
n. m.f
ترحم - tarahhÚm
pity, sympathy
ترحم کول - tarahÚm kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to feel pity, to have sympathy, to feel sorry for someone
ترس - tars
n. m.f
ترس - tars
fear, fright; pity, sympathy, compassion
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
اجازت ورکول - ijaazát warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to give permission
اجازه ورکول - ijaazá warkawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to give permission
ادا کول - adaa kawúl
v. stat. comp. trans.f
to set forth, give, render (service), perform, fulfill, express, say, do
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استقبال کول - istiqbáal kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to welcome, receive (give a reception for someone)