مراد - mUráad
n. m.
مراد - mUráad
desire, goal, wish; meaning, intention
Listen to مراد - mUráad: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Masculine
Plain
مراد
mUráad
1st
مراد
mUráad
2nd
مرادو
mUráado
Plural
Masculine
Plural
مرادونه
mUraadóona
2nd Inf.
مرادونو
mUraadóono
Vocative
Masculine
Voc.
مراده
mUráada
Plur. Voc.
مرادو
mUráado
Bundled Plural
Masculine
Plural
مراده
mUráada
2nd Inf.
مرادو
mUráado

Related Words

آرزو - aarzóo
n. f.mf
wish, desire; hope, expectancy
اراده - iraadá
n. f.mf
ارادې - iraadé
will, willpower, intention, desire
ارمان - armáan
n. m.mf
ارمان - armáan
wish, desire, longing
ارمان کول - armáan kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to wish, desire, long for
اشتیاق - ishtiyáaq
n. m.f
اشتیاق - ishtiyáaq
eagerness, ardent desire, hunger; anxiety
اراده کول - iraadá kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to intend, to make a plan, set a goal
امل - amál
n. m.f
امل - amál
aim, goal, end, purpose; reason, basis
دروازه وان - darwaaza wáan
n. m.f
دروازه وان - darwaaza wáan
doorman, door-keeper, goalie, goal-keeper
قصد - qasd
n. m.f
قصد - qasd
intention, plan, goal; spite, anger, malice
ګول - gol
n. m.mf
ګول - gol
goal
تمنا - tamanáa
n. f.f
desire, wish, request
څله - tsalá
n. f.f
څلې - tsalé
wish, desire, inclination, day-dream
ابن - ibn
pref.f
Arabic prefix meaning “son of”
از - az
pref.f
a preposition meaning ‘from’ from Farsi (used in word combinations like کم از کم)
العزت - ul'izzát
suff.f
an Arabic suffix meaning ‘almighty’ that is attached to God’s name (رب العزت )
انداز - andáaz
suff.mf
suffix meaning throwing, casting
با - baa
pref.f
a prefix meaning ‘with’ (from Farsi)
بد نیت - bad niyát
n. m.f
بد نیت - bad niyát
evil intention, bad intention
تکل - takál
n. m.f
تکل - takál
attempt, aspiration, intention, effort
حسن نیت - hUsun niyát
n. m.f
حسن نیت - hUsun niyát
good intention