حیا - hayáa
n. f.
modesty, bashfulness, shame, staying modest in dress and behaviour (Islam)
Listen to حیا - hayáa: Male recording
M
Listen to حیا - hayáa: Female recording
F
Plural
Feminine
Plural
حیاوې
hayáawe
2nd Inf.
حیاوو
hayáawo

Related Words

حیا کول - hayáa kawúl
v. dyn. comp. trans.f
to be bashful, modest, observing of Islamic rules of modesty
عفت - i'fát
n. m.f
عفت - i'fát
modesty, chastity, honour for females
انفعال - infi'aal
n. m.
انفعال - infi'aal
shame, embarrassment, grief, vexation
اوبه خړول - oobu khuRawúl
 f
to make trouble, to confuse, disturb, shame, embarrass
بدنامي - badnaamée
n. f.mf
بدنامۍ - badnaamúy
shame, disrepute, dishonour
بې عزته کول - be izzáta kawúl
 mf
disgrace, embarrass, shame, (rape)
بې عیب - be 'áyb
adj.f
بې عیب - be 'áybبې عیبې - be 'áybe
perfect, without blemish or shame, irreproachable
اعتکاف - i'tikáaf
n. m.f
اعتکاف - i'tikáaf
the practice of staying in a mosque (for men) or in a special place in the house (for women) and devoting oneself to prayer and worship
پایښت - paayúxt
n. m.
پایښت - paayúxt
durability, survival, staying power
پاکزړی - paakzúRay
adj.f
پاکزړي - paakzúReeپاکزړې - paakzúRe
pure, innocent, chaste, modest
حیا ناک - hayaa náak
adj.f
حیا ناک - hayaa náakحیا ناکې - hayaa náake
modest, honourable
حیاناک - hayaanáak
adj.mf
حیاناک - hayaanáakحیاناکې - hayaanáake
modest (in dress, morals, and action), shy, bashful
شرمنده - sharmandá, sharmindá
adj.mf
ashamed, embarrassed, modest, shy
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
پوشاک - posháak
n. m.mf
پوشاک - posháak
clothing, attire, dress
پوښول - poxawul
v. trans.
to dress, to cover, to cover up, to sheath (a sword etc.), to bind (a book etc.)
جابۍ - jaabúy
n. f.f
جابۍ - jaabúy
short skirt, ballerina’s dress; man’s pleated shirt; leg bracelets
ساړي - saaRée
n. f.f
ساړۍ - saaRúy
sari (Indian dress)
برخورد - barkhórd
n. m.f
برخورد - barkhórd
behaviour, bearing, conduct
پېش آمد - pesh aamád
n. m.f
پېش آمد - pesh aamád
happening, occurance, incident; behaviour
ځوانمردي - dzwaanmardée
n. f.f
ځوانمردۍ - dzwaanmardúy
valour, courage, honourable behaviour, generosity
چال چلند - chaal chalánd
n. m.mf
چال چلند - chaal chalánd
behaviour, actions, manner
چلښت - chalúxt
n. m.f
چلښت - chalúxt
going along, behaviour, treatment, action (چلند)
اسلام - isláam
n. m.mf
اسلام - isláam
Islam
اصحاب - as`háab
n. m. pl.f
companions of the prophet in Islam (plural of صحبه)
امت - Ummát, Umát
n. m.f
امت - Ummát
"ummah" in Islam, religious community, flock or followers of a prophet
انجیل - injéel
n. m.f
انجیل - injéel
Injil, New Testament (in Islam, book given to Isa), Good News
اودس - awdás
n. m.mf
اودس - awdás
ablution, ritual washing in Islam