لمحه - lamhá
n. f.
لمحې - lamhé
instant, moment, blink (of an eye, as in quick)
Listen to لمحه - lamhá: Female recording
F
Inflection pattern #1 Basic
Inflections
Feminine
Plain
لمحه
lamhá
1st
لمحې
lamhé
2nd
لمحو
lamhó
Vocative
Feminine
Voc.
لمحې
lamhé
Plur. Voc.
لمحو
lamhó

Related Words

آن - aan
n. m.f
آن - aan
moment, instant
ان - aan
n. m.
ان - aan
moment, instant (آن)
دم - dam
n. m.mf
دم - dam
exhalation, breathing, breath; a magical charm given by a holy person for healing, magic, etc.; instant, moment; fraud, trickery; steam; bellows
دم پدم - dam pudam
adv.f
constantly, every instant
دم درحال - dam darháal
adv.f
in an instant, in a flash, at once
اثنا - asnáa
n. f.f
moment, interval, space (in time)
خمار - khUmáar
n. m. / adj.f
خمار - khUmáarخمارې - khUmáare
being spacy, being "out of it", not being alert or in the moment; drunkenness, hangover; intoxication (from love), languor (in eyes)
درنګ - diráng, dráng
n. m.f
درنګ - diráng
delay, procrastination, hold up, pause, moment; ringing, knocking; mine, mineral deposit
پړکه - pRúka
n. f.mf
پړکې - pRúke
clap, blink
ځبول - dzubawúl
v. trans.
to blink (eyes)
ځمل - dzamúl
v. trans.
to blink, squint
ځمل - dzmúl
v. trans.f
to flash, twinkle, blink, wink, shimmer
ځنبېدل - dzambedúl
v. intrans.f
to blink (eyes); to sway, flap, oscillate, flutter, budge
آتش خانه - aatash khaaná
n. f.f
آتش خانې - aatash khaané
focus; center (ie. of an infection); pocket; shelf, lock, bolt, block; fuse, detonator
اداکاري کول - adaakaarée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to act, be an actor, to perform, to be a performer
اډر ورکول - aDur warkawul
v. dyn. comp. trans.f
to order, command, give an order in a restaurant
استغفار - istighfáar, astaghfáar
n. m.mf
استغفار - istighfáar
repentance, an appeal for forgiveness, pardon (religious)
اعلان کول - i'láan kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to advertise, make an announcement
اوښکه - óoxka
n. f.mf
اوښکې - óoxke
tear (from eye), teardrop
پیه - payá
n. f.f
پیې - payé
dressing, eye ointment; moth; clothes
چشمه - chashmá, chishmá
n. f.f
چشمې - chashmé
spring, source, small stream of drinkable water; eye (poetic/Farsi); single glass (in glasses)
چشمې - chashmé
n. f. pl.mf
glasses (eye) (plural of چشمه)
خمسه - khamsá, khamisá
n. f.
خمسې - khamsé
Hamsa, the Hand of Fatima (a charm to ward of the evil eye)
آن - aan
adv.mf
even, even up to, as far as, right up to, precisely
اثر - asár, ásar
n. m.mf
اثر - asár
Arabic Plural: اثرات, آثار - asráat, aasáar
influence, impression, tracks, affect; work (as in a piece of art)
احسان من - ihsaan mán
adj.f
احسان من - ihsaan mánاحسان منې - ihsaan máne
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
احسان مند - ihsaan mánd
adj.mf
احسان مند - ihsaan mándاحسان مندې - ihsaan mánde
obliged, grateful, thankful (as a result of favour shown etc.)
اختیارول - ikhtiyaarawúl
v. stat. comp. trans.mf
to choose, prefer, use, conduct (as in a policy), assume, take on
آجر - aajúr
n. m.
آجر - aajúr
brick (baked in a kiln)
آخر - aakhír, aakhúr
adj. / adv.mf
آخر - aakhírآخرې - aakhíre
last, final; lately, at last, in recently
ابجد - abjád
n. m.f
ابجد - abjád
Abjad, the Arabic system with numbers assigned to letters in the alphabet
اتفاقي - itifaaqée
adj. / n. f.mf
اتفاقۍ - itifaaqúy
allied, unified, in alliance, in agreement; coincidentally; unity, agreement, alliance
اجمال - ijmáal
n. m.f
اجمال - ijmáal
summary, quick review
بود - bood
adj.f
بود - boodبودې - bóode
bright, clever, quick-witted, quick-wittedness
پوه - poh
adj.mf
understanding, having understood; intelligent, quick, wise, clever; expert
تادي کول - taadée kawúl
v. dyn. comp. trans.mf
to hurry, rush, be quick
تندول - tundawúl
v. stat. comp. trans.f
to make fast, quick, swift, sharp, rude, harsh, caustic; to behave rudely, harshly