بستر سازي - bistar saazée
n. f.
بستر سازۍ - bistar saazúy
making a bed, creating the conditions or pretext for something
Listen to بستر سازي - bistar saazée: Female recording
F
Inflection pattern #6 Fem. inan. ي - ee
Inflections
Feminine
Plain
بستر سازي
bistar saazée
1st
بستر سازۍ
bistar saazúy
2nd
بستر سازیو
bistar saazúyo
Plural
Feminine
Plural
بستر سازیانې
bistar saaziyáane
2nd Inf.
بستر سازیانو
bistar saaziyáano
Vocative
Feminine
Voc.
بستر سازي
bistar saazée
Plur. Voc.
بستر سازیو
bistar saazúyo

Related Words

ارچه کاري - archa kaaree
n. f.
ارچه کارۍ - archa kaarúy
wood panelling, plank panelling, cabinet making work, carpentry work
استخدام - istikhdáam
n. m.f
استخدام - istikhdáam
employment; seeking employment, making use of labour
اورلګید - orlagéed
n. m. sig. and pl.f
match (for making fire)
پۍ واز - puy wáaz
n. m.f
پۍ واز - puy wáaz
a cooperative collection of milk for making butter and cheese for the winter
پیاخله - pyaakhlá
 f
sweating, making vegetable extract
بستر - bistár
n. m.f
بستر - bistár
bed, bed-roll, (fig. conditions favourable for something, pretext - بستر جوړول - to create a reason or pretext for something, pave the way for something)
بستر کېدل - bistar kedúl
v. stat. comp. intrans.f
to be admitted to a hospital, to lie in bed
بستره - bistará, bistirá
n. f.f
بسترې - bistaré
bed, bed-roll
پرده - pardá
n. f.mf
پردې - pardé
curtain, bed-curtain, blinds; fret (ona guitar/rabab); purdah, Islamic idea of keeping women private
پلنګ - paláng
n. m.f
پلنګ - paláng
bed
زمینه سازي - zameena saazée
n. f.f
زمینه سازۍ - zameena saazúy
opening the door to, paving the way, creating opportunity for
زمینه - zameená
n. f.f
زمینې - zameené
basis, grounds, circumstances, conditions, background
آبچکن - aabchakán
adj.f
آبچکن - aabchakánآبچکنې - aabchakáne
moire, having and undulating appearance, pattern, or texture
آرزومند - aarzoománd
adj.f
آرزومند - aarzoomándآرزومندې - aarzoománde
desiring or aspiring to something
ابایي - abaayée
adj.f
paternal, ancestral, that which is taken on or inherited from the family
اټکور - aTkór
n. m.f
اټکور - aTkór
putting a hot brick or something else on a sore spot
اجماع - ijmaa
n. f.
consensus, agreement; unanimous decision or opinion by theologians; assembly; congregation, council
بهانه - bahaaná
n. f.mf
بهانې - bahaané
excuse, pretext
پلمه - palmá
n. f.f
پلمې - palmé
pretext, excuse
جواز - jawáaz
n. m.f
جواز - jawáaz
permit, licence, permission, reason, pretext
افتخار - iftikháar
n. m.f
افتخار - iftikháar
pride (in the positive sense), something one is proud in/about, honor
اګاهانه - agaahaaná
adv.f
consciously, (doing something) while being informed
الوتونکی - alwutóonkay
adj. / n. m. anim. unisex.mf
الوتونکي - alwutóonkeeالوتونکې - alwutóonke
flying, something that flies, bird